Перевод текста песни Bastille - Can't Fight This Feeling*

Представленный перевод песни Bastille - Can't Fight This Feeling* на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Can't Fight This Feeling*

[Verse 1:]
I can’t fight this feeling any longer
And yet, I’m still afraid to let it flow
What started out as friendship, has grown stronger
I only wish I had the strength to let it show

[Chorus:]
And I can’t fight this feeling anymore
I’ve forgotten what I started fighting for
It’s time to bring this ship into the shore
And throw away the oars, forever
‘Cause I can’t fight this feeling anymore

[Bridge:]
And even as I wander, I’m keeping you in sight
You’re a candle in the window on a cold, dark winter’s night
And I’m getting closer than I ever thought I might

[Chorus:]
And I can’t fight this feeling anymore
I’ve forgotten what I started fighting for
It’s time to bring this ship into the shore
And throw away the oars, forever

[Outro:]
‘Cause I can’t fight this feeling anymore
I’ve forgotten what I started fighting for
And if I have to crawl upon the floor
Come crashing through your door
Baby, I can’t fight this feeling anymore

* – Кавер на композицию Can’t Fight This Feeling в оригинальном исполнении REO Speedwagon

Не могу бороться с этим чувством

[Куплет 1:]
Я больше не могу бороться с этим чувством,
И я всё ещё боюсь это показать.
То, что начиналось как дружба, переросло в нечто большее.
Мне бы только хотелось иметь силу показать это.

[Припев:]
И я больше не могу противиться этому чувству.
Я забыл, из-за чего я начал бороться.
Пришло время привести этот корабль к берегу
И выбросить вёсла навсегда,
Я больше не могу бороться с этим чувством.

[Переход:]
И даже тогда, когда я рассеян, я сосредоточен на тебе.
Ты – свеча на окне в холодную и тёмную зимнюю ночь.
И я подхожу ближе, чем когда-либо мог себе представить.

[Припев:]
И я больше не могу противиться этому чувству.
Я забыл, из-за чего я начал бороться.
Пришло время привести этот корабль к берегу
И выбросить вёсла навсегда…

[Завершение:]
Ведь я больше не могу бороться с этим чувством.
Я забыл, из-за чего я начал бороться.
И если мне придётся ползти по полу,
Выламывать твою дверь,
Малышка, я больше не могу бороться с этим чувством.

1 – Буквально: “И даже тогда, когда я блуждаю, я не теряю тебя из виду”.



Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова

Смотрите также: Перевод песни Azealia Banks - Yung Rapunxel


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх