Перевод песни Bastille - Durban Skies

Durban Skies

All that I’ve got to be thankful for
All that I’ve got to be thankful for
In the heat, try to love these streets

In this town, it all went down
Our chromosomes in sepia tones
In my mind, in my mind

Where you lead your lives
Before from our small island
Brought right back to these shores
To these shores, to these shores

[Chorus:]
It’s alive, it’s alive
When I see it through your eyes
It’s alive, it’s alive
Now I understand your lives
When you take me there
You show me the city
I see it through your eyes
When you take me there
We drive through the city
Beneath the Durban Skies
Oh oh oh.
All that I’ve got to be thankful for

On the day you made your vows
The heaven’s opened, rain poured down
It poured down
Down, down

Grey and brown, the seventies
It suits you wore, and the ones you loved
Were so young, were so young,
Lord, you were so young

[Chorus:]
It’s alive, it’s alive
When I see it through your eyes
It’s alive, it’s alive
Now I understand your lives
When you take me there
You show me the city
I see it through your eyes
When you take me there
We drive through the city
Beneath the Durban Skies
Oh oh oh.
All that I’ve got to be thankful for

Под солнцем Дурбана*

За все это я должен быть благодарен,
За все это я должен быть благодарен.
Я пытаюсь полюбить эти жаркие улицы.

В этом городке все и случилось.
Наши хромосомы затонированы сепией
В моей голове.

Оттуда, где вы жили
Раньше, с нашего маленького острова
Вы попали прямо к этим берегам,
К этим берегам.

[Припев:]
Это все наяву, наяву.
Я вижу это в ваших глазах.
Это все наяву, наяву,
Теперь я понимаю вас.
Когда вы берете меня сюда с собой,
Показываете мне город,
Я вижу все в ваших глазах.
Когда вы берете меня сюда с собой,
Мы катаемся по городу,
Под солнцем Дурбана.
О, о, о,
За все это я должен быть благодарен.

В тот день, когда вы давали друг другу клятвы,
Небеса разверзлись, и обрушился ливень.
Обрушился ливень,
Ливень, ливень.

Серо-коричневые семидесятые.
Вы одевались по той моде, а те, кого вы любили,
Были такими молодыми, такими молодыми.
Господи, вы и сами были такими молодыми.

[Припев:]
Это все наяву, наяву.
Я вижу это в ваших глазах.
Это все наяву, наяву,
Теперь я понимаю вас.
Когда вы берете меня сюда с собой,
Показываете мне город,
Я вижу все в ваших глазах.
Когда вы берете меня сюда с собой,
Мы катаемся по городу,
Под солнцем Дурбана.
О, о, о,
За все это я должен быть благодарен.

* – именно в Дурбане познакомились родители Дэна, о чем, собственно, и песня

Автор перевода - Ксения из Омска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anastacia - Staring at the Sun

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх