Перевод песни Bastille - Human*

Human*

[Verse 1:]
Maybe I'm foolish, maybe I'm blind
Thinking I can see through this and see what's behind
Got no way to prove it maybe I'm lying

[Refrain:]
But I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put your blame on me
Don't put your blame on me

[Verse 2:]
Take a look in the mirror and what do you see
Do you see it clearer or are you deceived
In what you believe

[Refrain:]
'Cause I'm only human after all
You're only human after all
Don't put the blame on me
Don't put your blame on me

[Chorus:]
Some people got the real problems
Some people out of luck
Some people think I can solve them
Lord heavens above
I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me

[Verse 3:]
Don't ask my opinion, don't ask me to lie
Then beg for forgiveness for making you cry, making you cry

[Refrain:]
'Cause I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put your blame on me
Don't put the blame on me

[Chorus:]
Some people got the real problems
Some people out of luck
Some people think I can solve them
Lord heavens above
I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me

[Bridge:]
'Cause I'm no prophet or messiah
You should looking somewhere higher

[Refrain:]
I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me

[Post-Chorus:]
Don't you want me, baby
Don't you want me, oh

[Chorus:]
Some people got the real problems
Some people out of luck
Some people think I can solve them
Lord heavens above
I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me

[Outro:]
Cause I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me

* – Кавер на композицию Human в оригинальном исполнении Rag'n'Bone Man

Человек

[Куплет 1:]
Возможно, я глуп, возможно, я слеп,
Ведь я считаю, что вижу всех насквозь, вижу всё, что скрыто.
Но мне никак не доказать это, так что, возможно, я лжец.

[Рефрен:]
Но, в конце концов, я всего лишь человек.
В конце концов, я всего лишь человек.
Не перекладывай свою вину на меня.
Не перекладывай свою вину на меня.

[Куплет 2:]
Посмотри в зеркало, скажи, что ты там видишь?
Ты стала видеть яснее, а может, ты разочаровалась в том,
Во что верила?

[Рефрен:]
Ведь, в конце концов, я всего лишь человек.
В конце концов, ты просто человек.
Не перекладывай свою вину на меня.
Не перекладывай свою вину на меня.

[Припев:]
У кого-то серьёзные неприятности,
Кому-то не везёт,
Кто-то считает, что я могу решить все проблемы,
Но ведь Бог находится на небесах.
В конце концов, я всего лишь человек.
В конце концов, я всего лишь человек.
Не вини меня.
Не вини меня.

[Куплет 3:]
Не спрашивай, что я думаю по этому поводу, не заставляй меня лгать,
А потом молить о прощении из-за того, что я заставил тебя плакать, заставил плакать.

[Рефрен:]
Ведь, в конце концов, я всего лишь человек.
В конце концов, я просто человек.
Не перекладывай свою вину на меня.
Не перекладывай свою вину на меня.

[Припев:]
У кого-то серьёзные проблемы,
Кому-то не везёт,
Кто-то считает, что я могу всё решить,
Но Бог находится на небесах.
В конце концов, я всего лишь человек.
В конце концов, я всего лишь человек.
Не вини меня.
Не вини меня.

[Переход:]
Ведь я не пророк, не мессия.
Тебе стоит поискать где-нибудь повыше.

[Рефрен:]
В конце концов, я всего лишь человек.
В конце концов, я просто человек.
Не перекладывай свою вину на меня.
Не перекладывай свою вину на меня.

[Связка:]
Разве я не нужен тебе, малышка?
Разве я тебе не нужен? Оу…

[Припев:]
У кого-то серьёзные проблемы,
Кому-то не везёт,
Кто-то считает, что я могу всё решить,
Но Бог находится на небесах.
В конце концов, я всего лишь человек.
В конце концов, я всего лишь человек.
Не вини меня.
Не вини меня.

[Завершение:]
Ведь, в конце концов, я всего лишь человек.
В конце концов, я просто человек.
Не перекладывай свою вину на меня.
Не перекладывай свою вину на меня.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Air Raid - Victim of the Night

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх