Перевод песни Bastille - Remind Me

Remind Me

I try to forget you,
I try to move on,
To run from the memories
That keep me up till dawn,
They break every silence,
Your voice is in my head,
It echoes through the nights when
You’re there with someone else.

Who’s there to side you?
(Who’s there? Who’s there)
Who’s there to guide you?
(Who’s there? Who’s there)
Who’s there to sleep beside you?

You remind me of the things I miss,
On my sleepless nights you haunt me,
I miss your lips,
You remind me of our days,
They’re too good to fade away,
Oh, oh, oh, oh, I remember them,
Oh, oh, oh, oh, do you think of them…?

All The places you showed me,
We were dancing to your beat,
I still trace our shadows
Across the midnight streets,
I’m trapped in these scenes that
I would die to leave behind,
Oh, just like eternal sunshine
Can I delete you from my mind?

Who’s there to side you?
(Who’s there? Who’s there)
Who’s there to guide you?
(Who’s there? Who’s there)
Who’s there to sleep beside you?

You remind me of the things I miss,
On my sleepless nights you haunt me,
I miss your lips,
You remind me of our days,
They’re too good to fade away,
Oh, oh, oh, oh, I remember them,
Oh, oh, oh, oh, do you think of them…?

Why can’t I forget to remember?
I forget to remember,
I forget to remember you.

Напоминаешь мне

Я пытаюсь забыть тебя,
Я пытаюсь жить дальше,
Убежать от воспоминаний,
Которые лишают меня сна,
Тишина не может окружить меня:
В голове засел твой голос,
Он звучит эхом по ночам,
Которые ты проводишь с другим.

Кто же рядом с тобой?
(Кто же? Кто же)
Кто же ведёт тебя?
(Кто же? Кто же)
Кто же спит рядом с тобой?

Ты напоминаешь о том, по чём я скучаю,
Ты являешься ко мне бессонными ночами,
Я скучаю по твоим губами,
Ты напоминаешь мне о наших днях,
Они слишком приятны, чтобы забыть их,
О-о-о-о, я их помню,
О-о-о-о, а ты думаешь о них?..

Ты столько всего мне показала,
Мы плясали под твою дудку,
А я до сих пор выслеживаю наши тени
По полночным улицам,
Я прикован к воспоминаниям, о которых
До смерти хочу забыть,
О-о, как в “Вечном сиянии”, 1
Могу ли я удалить тебя из памяти?

Кто же рядом с тобой?
(Кто же? Кто же)
Кто же ведёт тебя?
(Кто же? Кто же)
Кто же спит рядом с тобой?

Ты напоминаешь о том, по чём я скучаю,
Ты являешься ко мне бессонными ночами,
Я скучаю по твоим губами,
Ты напоминаешь мне о наших днях,
Они слишком приятны, чтобы забыть их,
О-о-о-о, я их помню,
О-о-о-о, а ты думаешь о них?..

Почему я не могу забыть, как помнить,
Я забуду, как помнить,
Я забуду, как помнить тебя.

1 — По сюжету американской мелодрамы “Вечное сияние чистого разума” (2004), главный герой решается на операцию по удалению собственной памяти, чтобы забыть возлюбленную.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alina - Selbstgemacht

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх