Sleep Alone
You know, my darling, I can't stand to sleep alone
No sweetheart in the dark to call my own
You're my own, you're my own, I can sing it, I can groan
But the darkness is a stranger and I'm lonely, lonely, lonely, low
Last night's parties and last night's horrorshow
Smiling and whirling and kissing all I know
Give my soul, give my soul, sing it free across the sea
A lonely spell to conjure you, but conjure hell is all I do
Lonely, lonely, lonely, 'cause my mama told me
The dream of love is a two hearted dream
Lonely, lonely, lonely, 'cause my mama told me
The dream of love is a two hearted dream
They say for every high, high there must be a low, low, low, low, low
From every sun ascending a lonesome moon will grow, grow, grow, grow
Drive my heart, drive my heart, into the fire of a burning heart's desire
A lonely spell so you be seen, do you hear me coming in my blue dream?
Lonely, lonely, lonely, 'cause my mama told me
The dream of love is a two hearted dream
Lonely, lonely, lonely, 'cause my mama told me
The dream of love is a two hearted dream
|
Спать в одиночестве
Знаешь, милый, спать в одиночестве невыносимо,
Рядом нет родной души, чтобы окликнула меня.
Ты лишь мой, ты только мой, об этом мои песни и тяжёлые вздохи,
Но темнота – чужеземка, а я – безумно одинокая песчинка.
Пирушки и ужасы прошлых ночей.
Улыбки, кружение, и поцелуи – больше я ничего не ведаю.
Отдай мою душу, отдай мою душу, отпусти её за океан.
Наколдовываю тебя сиротливым заклинанием, а ведь я только и делаю, что наколдовываю недоброе.
Мне так одиноко, одиноко, одиноко, ведь мама говорила мне,
Что мечта о любви – мечта двух сердец.
Мне так одиноко, одиноко, одиноко, ведь мама говорила мне,
Что мечта о любви – мечта двух сердец.
Говорят, для каждой вершины найдётся своя пропасть.
За каждым восходящим солнцем кроется тоскливая луна.
Умчи моё сердце, умчи моё сердце к пламени желания пылающих сердец.
Сиротливое заклинание – и ты явишься. Слышишь моё приближение в печальном сне?
Мне так одиноко, одиноко, одиноко, ведь мама говорила мне,
Что мечта о любви – мечта двух сердец.
Мне так одиноко, одиноко, одиноко, ведь мама говорила мне,
Что мечта о любви – мечта двух сердец.
1 – Буквально: пропой, воспой.
Автор перевода - Fab Flute
|