Перевод песни Battle Beast - No More Hollywood Endings

No More Hollywood Endings

I see strangers
Every night in my dreams
Locked in dark chambers
Should I know what it means?
Shadows are crawling
On the walls of this cave
While we're sleepwalking
From cradle to grave

[Pre-Chorus:]
When the spectacle swallows the true story
Where spotlights blind us to the glory

[Chorus:]
A tale without a history
Crushing echoes of my screams
I'm crawling into tragedy
Chasing someone else's dreams
A life without a mystery
Creation of dream factory
Nothing's what it seems
Goodbye hollywood dreams

I am a sidekick
In the story of my life
Pretending that I like it
Afraid to close my eyes
No joy in happiness
I'm on my hands and knees
On the edge of madness
On these dead end streets

[Pre-Chorus:]
When the spectacle swallows the true story
Where spotlights blind us to the glory

[Chorus:]
A tale without a history
Crushing echoes of my screams
I'm crawling into tragedy
Chasing someone else's dreams
A life without a mystery
Creation of dream factory
Nothing's what it seems
Goodbye hollywood dreams

[Bridge:]
Kissing in the rain
Stargazing once again
Old clichés still remain but I want my own endings
No false solutions
No safe illusions
Come along with me, into a real dream

[Chorus:]
A tale without a history
Crushing echoes of my screams
I'm crawling into tragedy
Chasing someone else's dreams
A life without a mystery
Creation of dream factory
Nothing's what it seems
Goodbye hollywood dreams

Никаких больше голливудских концовок

Я вижу незнакомцев
Каждой ночью в своих снах.
Запертая в темных помещениях,
Как я могу знать, что это может значить?
Тени ползают
По стенам этой пещеры,
Пока мы бродим, как лунатики,
От колыбели до могилы.

[Распевка:]
Когда зрелище поглощает настоящую историю,
Где прожектора не дают нам видеть величие…

[Припев:]
Сказка без опоры на реальную историю,
Заглушающая эхо моих криков.
Я ползу навстречу трагичному финалу,
Гоняясь за чужими мечтами.
Жизнь без загадок и тайн,
Порождение фабрики грез.
Ничто не является тем, чем кажется, –
Прощайте, голливудские мечты!

Я как подпевала
В истории своей жизни,
Притворяющийся, что ему это нравится,
Боящийся прикрыть глаза.
Нет радости в таком счастье,
Я стою на четвереньках
У порога безумия –
В этих глухих тупиках.

[Распевка:]
Когда зрелище поглощает настоящую историю,
Где прожектора не дают нам видеть величие…

[Припев:]
Сказка без опоры на реальную историю,
Заглушающая эхо моих криков.
Я ползу навстречу трагичному финалу,
Гоняясь за чужими мечтами.
Жизнь без загадок и тайн,
Порождение фабрики грез.
Ничто не является тем, чем кажется, –
Прощайте, голливудские мечты!

[Бридж:]
Поцелуи под дождем,
Любование звездным небом –
Старые клише остаются, но я хочу иметь свои собственные концовки.
Никаких лживых развязок,
Никаких безопасных иллюзий,
Идем со мной – к настоящей мечте!

[Припев:]
Сказка без опоры на реальную историю,
Заглушающая эхо моих криков.
Я ползу навстречу трагичному финалу,
Гоняясь за чужими мечтами.
Жизнь без загадок и тайн, –
Порождение фабрики грез.
Ничто не является тем, чем кажется, –
Прощайте, голливудские мечты!

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Sylvia

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх