Перевод песни Bayside - Half A Life

Half A Life

I’ve been meaning to ask you
how life looks from the nose bleed seats,
and to ask how it feels to bleed.
Your life’s a waste.

And the way that I’ll ask it
will have revenge woven throughout,
but will be masked with the concern that a friend would bring.
You’re so incomplete.

Hold a mirror to show just
what you’ve become
and read your diary to figure out where things went wrong.
I don’t think I’ll ever understand,
how a cowardly cat can call himself a man.

You’re all show and it’s getting old.
You’re all show and it’s getting old.

As for the rest of us,
we’ll do fine with what we have,
making the best of what is left.

And you’re a naysayer
who will never know what it’s like
to really have
half a life.

I’ve been meaning to harm you
in the best way that I see fit.
I’m not sure if this did the trick,
but I think It did.

Hold a mirror to show just
what you’ve become
and read your eulogy to figure out where things went wrong.
I hope one day you understand that
a girl on your arm won’t make you a man.

You’re all show and it’s getting old.
You’re all show and it’s getting old.

As for the rest of us,
we’ll do fine with what we have,
making the best of what is left.

And you’re a naysayer
who will never know what it’s like
to really have
half a life.

Keep walking down
your shallow lonely road.
It’s dark and cold
and it’s yours and yours alone.

If you dig too deep
are you scared you’ll find something?
Spoonfuls of shit will surely add up.

Inside you’re begging for
a cure for your disease.
Your life’s a crime scene and it wont help to blame me.

As for the rest of us,
we’ll do fine with what we have,
making the best of what is left.

And you’re a naysayer
who will never know what it’s like
to really have half a life.

Полу жизнь

Я всё хотел спросить тебя,
как жизнь выглядит с самых высоких, до носового кровотечения*, мест? И
каково это, истекать кровью?
Твоя жизнь – мусор.

И в то, как я спрошу это,
будет вплетена месть,
но будет прикрыто заботой, которую проявил бы друг.
Ты так ущербен.

Держу зеркало, чтобы показать
чем ты стал,
И читаю твой дневник, чтобы понять, где всё пошло не так.
Я не думаю, что когда-либо пойму,
Как трусливый кот может называть себя мужчиной.

Ты только выпендриваешься, и это надоедает
Ты только выпендриваешься, и это надоедает

А что до всех до нас,
мы будем в порядке с тем, что имеем,
Делая лучшее из того, что осталось.

А ты пораженец,
Который никогда не узнает, каково это,
по-настоящему иметь
полу жизнь.

Я всё хотел покалечить тебя
Так, как, по-моему, лучше подходит.
Я не уверен, что это сработало,
Но думаю, сработало.

Держу зеркало, просто чтобы показать,
чем ты стал,
И читаю твоё самовосхваление, чтобы выяснить, где всё пошло не так.
Я надеюсь, однажды ты поймёшь,
Девка на руке** не делает тебя мужчиной.

Ты только выпендриваешься, и это надоедает
Ты только выпендриваешься, и это надоедает

А что до всех до нас,
мы будем в порядке с тем, что имеем,
Делая лучшее из того, что осталось.

А ты пораженец,
Который никогда не узнает, каково это,
По-настоящему иметь
полу жизнь.

Продолжай идти
своей пустой одинокой дорогой.
Она темна и холодна,
и она твоя и только твоя.

Если копнёшь слишком глубоко,
боишься, что найдёшь что-то?
Ложки полные дерьма точно прибавятся сверху.

Внутри себя ты просишь
избавления от своей болезни.
Твоя жизнь – место преступления, и это не поможет – винить меня.

А что до всех до нас,
мы будем в порядке с тем, что имеем,
Делая лучшее из того, что осталось.

А ты пораженец,
Который никогда не узнает, каково это,
По-настоящему иметь
полужизнь.

________________
* – на спортивных стадионах самые высокие и дальние места.
** – татуировка у вокалиста))

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bayside - A rite of passage

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх