[Рефрен:]
Осталось так много недосказанного…
Думаю, я просто повзрослела,
И у меня столько всего на уме,
Что я даже не хочу и начинать.
Думаю, это почти банальность:
Говорят, любовь слепа,
Но, наверно, так оно и бывает.
[Припев:]
Я не могу вспомнить, как произносится твоё имя,
Не говоря уже о том, чтобы считать веснушки на твоем лице.
Далёкие воспоминания остались в прошлом.
О, наверно, так оно и бывает. [2x]
Я не могу вспомнить, когда ты говорил, что звонил.
Между нами многие мили, и это по-прежнему моя вина.
Любовь, которая, по твоим словам, у тебя была, иногда всё ещё проявляется.
О, наверно, так оно и бывает. [2x]
[Рефрен:]
Осталось так много недосказанного…
Думаю, я просто повзрослела,
И у меня столько всего на уме,
Что я даже не хочу и начинать.
Думаю, это почти банальность:
Говорят, любовь слепа,
Но, наверно, так оно и бывает.
[Куплет 1:]
Я не думала, что ты опустишься так низко,
Сблизившись с единственной девушкой, которую ты знал.
Это порочный путь, и мне только остается сказать:
“Это довольно убого, но так оно и бывает”.
О, наверно, так оно и бывает.
[Куплет 2:]
Я проезжала на поезде мимо твоего дома.
В моей памяти ты всегда останешься таким же.
Сейчас я счастлива. Я должна сказать тебе об этом,
Но, наверно, так оно и бывает.
О, наверно, так оно и бывает,
И я не против, если так оно и бывает.
[Концовка:]
И я не против, я не против,
Я не против. [4x]
О, наверно, так оно и бывает. [2x]
Автор перевода - Алекс