Перевод текста песни Beanie Sigel - Nothing Like It

Nothing Like It

[Intro:]
I’m just a picture in a frame,
I paint word pictures on the canvas of life,
But I don’t control the colors.

[Verse 1:]
Yo, I’m ten steps ahead of niggas, that shit scary,
Sometimes I feel ahead of myself,
I hear this voice in the back of my mind,
Like, “Mack, maintain, just grind, dawg, better yourself!”
So what I do? I take heed and pick up the pace,
Can’t explain it when I pick up my son and look at my face.
I’m like a black rose growin’ in the concrete crackin’ the pavement,
There that voice go again, “Mack, practice for greatness,
Get paid for them immaculate statements!”
Keep thinkin’ of them hot lines, like a physic, I can’t explain it,
There’s no pen when I write it, it’s nothing like it.

Goddamn, what you want from me, what you want me to tell you, huh?
Niggas thought that I would stutter, huh, thought I was dumb.

[Verse 2:]
But I ain’t used to use my mind, I used to just use my 9,
And run wild with my boys in the streets wild with these wars,
Now the Qur’an and 48 Laws, they polish my flaws.
I’m movin’ niggas like puppets with no strings attached,
It’s nothing for Beans, so you know it ain’t a thing for Mack
To look in your eyes, see through your heart, know what you fearin’,
Pick you apart, like you niggas is transparent.
(I see right through you, niggas)
It’s like Mack was born with advanced parents,
I’m like the sun shinin’ at night.
Imagine it, dawg, I know you wanna see me gradually fall,
But I’m walkin’ on air, breakin’ every gravity law,
It’s nothing like it, I swear.
I spit words that skip through air,
Let the words of a true thug hit your ear,
It change colors like blue blood when it hit the air,
It’s nothing like it.

Goddamn, shit! I can’t explain it, fuck y’all, niggas!

[Verse 3:]
I changed my whole life in about nine months, just like sperm in a womb,
These young niggas never learn ’til they doomed,
Try to tell them, “You can burn, young punk, without smellin’ the fumes!”
Make you shiver in the middle of June,
Paint a picture so vivid, you can hang it up in your room,
Shine bright like a prism, displayin’ colors like Crayola,
Think of the prisons with straight soldiers,
Think about the niggas who fucked us and played over us,
Think about the mothers who suffered and prayed over us.
Just look at the the picture I’m paintin’, it’s so perfect,
Open your eyes, mothafuckas, you can’t duck us,
No survivors, every soul shall suffer,
I’m loadin’ up revolvers, every shell shall touch ya,
I promise it’s like jihad with these mags, I’ma bust ya!

Goddamn, it’s nothing like it! I’m serious.
Can’t explain how I write it.

Ничего подобного

[Вступление:]
Я просто картина в раме,
Я пишу картины из слов на холстах жизни,
Но за краски я не отвечаю.

[Куплет 1:]
Йоу, я на десять шагов впереди ниггеров, страшное дело,
Порой я сам себя обгоняю,
Я слышу голос у себя в голове:
“Держись, Мэк, вкалывай, прокачивай себя!” 1
И что же я делаю? Мотаю на ус и ускоряюсь,
Словами не объяснить, когда я беру сына на руки и вижу своё лицо.
Я словно чёрная роза, пробившая асфальт тротуара,
И снова раздаётся голос: “Мэк, упражняйся, чтоб стать великим,
Поднимай деньги с блестящих фраз!”
Я постоянно придумываю классные строчки, но, как экстрасенс, не могу этого объяснить,
Когда я сочиняю, у меня в руке нет пера, ничего подобного.

Чёрт подери, чего вы от меня хотите? Каких слов вы от меня ждёте, а?
Ниггеры думали, что я буду заикаться, а, думали, я тупой.

[Куплет 2:]
Но я не работал мозгами, я работал пушкой,
Бузил с моими кентами на улицах, где разворачивались войны,
Теперь Коран и “48 законов” шлифуют мои грехи. 2
Я управляю ниггерами, как марионетками без ниточек,
Для Бинза это пустяк, ну, вы поняли, для Мэка плёвое дело
Заглянуть вам в глаза, прочитать ваши сердца, узнать ваши страхи,
Разобрать вас на части, будто вы прозрачные.
(Я вижу вас насквозь, ниггеры)
Мэк будто родился в обеспеченной семье,
Я как солнце, что светит по ночам.
Вообрази, чувак, я знаю, ты хочешь, чтобы я постепенно скатился,
Но я иду по воздуху, нарушая все законы притяжения,
Нет ничего подобного, отвечаю.
Мои читки пронзают воздух,
Он меняет цвет, как голубая кровь, когда вылетают мои слова,
Пусть речи настоящего бандита лягут тебе в уши,
Нет ничего подобного.

Б**, тут не объяснить,! Идите на х**, ниггеры!

[Куплет 3:]
Я поменял всю свою жизнь за девять месяцев, как сперматозоид в матке,
Молодые ниггеры ничего не понимают, пока не станет поздно,
Я пытаюсь втолковать им: “Щегол, ты можешь сам гореть, но не чувствовать запах!”
Тебя проберёт мороз посреди июля,
Мои слова настолько яркие, что ты можешь повесить их себе на стену,
Я сверкаю, как призма, отражаю краски, как набор карандашей,
Подумай о тюрьмах, в которых чалятся настоящие бойцы,
Подумай о ниггерах, которые нас на**али и развели,
Подумай о матерях, которые нас терпели и молились о нас,
Посмотри на то, что я изображаю, — безупречное полотно.
Разуйте глаза, падлы, вам от нас не спрятаться,
Выживших не будет, пострадают все до единого,
Я заряжаю револьверы, каждая пуля тебя зацепит,
Я обещаю джихад своими обоймами, я тебя изрешечу.

Твою мать, ничего подобного, я серьёзно!
Я не могу объяснить, как я сочиняю.

1 — Мэк и Бинз — прозвища Бини Сигела.
2 — “48 законов власти” — бестселлер американского писателя Роберта Грина об управлении людьми.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alexa Feser - Schiebedach

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх