[2x:]
Grazie, что ты такой, какой ты есть.
Merci – даже за твоё дерьмо!
Dankeschön, что ты никогда не забываешь.
Именно то, какой ты,
Для меня это, правда, нечто особенное.
Это было бы так легко,
И всё же кажется таким сложным.
Словечко "спасибо" –
Я уже почти не слышу его.
Поэтому я использую его снова,
Делаю его хитом заново
И привожу старые эмоции в форму.
На каком языке
Говорят "спасибо", неважно.
Grazie, Merci или Thanks –
Всё звучит феноменально.
Grazie, что ты такой, какой ты есть.
Merci – даже за твоё дерьмо!
Dankeschön, что ты никогда не забываешь.
Именно то, какой ты,
Для меня это, правда, нечто особенное.
Что же ты снова натворил?
Почему ты так наорал на меня?
Гнев всегда вырывается
Изо рта так быстро.
При этом ругань такая нездоровая.
Поэтому нам стоит забыть об ошибках
И не напрягать друг друга из-за пустяков.
Сейчас я хочу сказать тебе
То, о чём думаю слишком часто:
Dankeschön, Grazie, Merci – или Thanks!
Два слова – одно чувство:
Просто Grazie – просто спасибо!
[2x:]
Grazie, что ты такой, какой ты есть.
Merci – даже за твоё дерьмо!
Dankeschön, что никогда не забываешь.
Именно то, какой ты,
Для меня это, правда, нечто особенное.
Автор перевода - Сергей Есенин