Перевод песни Beatrice Egli - Ganz Egal

Ganz Egal

Du bist dumm wie ein Brot
"Frau Hässlich" solltest du heißen
(So doof, so hässlich)
Ist das da dein Gesicht?
Muss mich vor Lachen zerreißen
(So dumm)
Jeden Tag nur Frust und Hater
Und sie prügeln auf dich ein
Bleibe stark und bleibe mutig
Bist nicht allein

Ganz egal, was alle sagen
Ganz egal, wer dich grad disst
Komm steh auf, geh raus und zeig dich!
Schau dich an, wie schön du bist!
Ganz egal, lass alle reden
Ganz egal, was alles war
Wir sind doch alle einzigartig
Mach dir das doch endlich klar!

Du bist fett, schau dich an
Das will doch keiner sehen!
(Alter, bist du fett,
Warum musst du fett sein?)
Zu viel Arsch, zu viel Haut,
Lässt du dich immer so gehen?
(Schau dich an,
Das will doch keiner sehen!)
Es tut weh, wenn sie so reden
Glaube mir, ich kenn' das auch
Aus deiner Wut wird jetzt ein Beben
Schrei es raus! (Schrei es raus!)

Ganz egal, was alle sagen
Ganz egal, wer dich grad disst
Komm steh auf, geh raus und zeig dich!
Schau dich an, wie schön du bist!
Ganz egal, lass alle reden
Ganz egal, was alles war
Wir sind doch alle einzigartig
Mach dir das doch endlich klar!

Ganz egal, ob Bodyshaming
Ganz egal, die Laberei
Hör nicht zu, geh einfach weiter
Dann bist du frei
(Dann bist du frei)

[2x:]
Ganz egal, was alle sagen
Ganz egal, wer dich grad disst
Komm steh auf, geh raus und zeig dich!
Schau dich an, wie schön du bist!
Ganz egal, lass alle reden
Ganz egal, was alles war
Wir sind doch alle einzigartig
Mach dir das doch endlich klar!

Ganz egal

Неважно

Ты глупая как овца, 1
Тебя следовало бы называть "фрау Уродина"
(Такая глупая, такая уродливая)
Это твоё лицо?
Меня сейчас разорвёт от смеха.
(Такая глупая)
Каждый день разочарование и хейтеры,
И они бьют тебя.
Оставайся сильной и смелой –
Ты не одна.

Неважно, что все говорят.
Неважно, кто обижает тебя сейчас.
Давай, вставай, иди и покажи себя!
Посмотри на себя, какая ты красивая!
Неважно, пусть все говорят.
Неважно, сколько всего было.
Мы же все уникальные.
Пойми же это, наконец!

Ты жирный, посмотри на себя!
Никто не хочет этого видеть!
(Чувак, ты жирный,
Как ты можешь быть жирным?)
Слишком большая задница, много кожи –
Ты позволяешь себе ходить всегда вот так?
(Посмотри на себя,
Никто не хочет этого видеть!)
Больно, когда они говорят так.
Поверь мне, я знаю, каково это.
Твоя злость превращается в нервную дрожь –
Выкрикни её! (Выкрикни её!)

Неважно, что все говорят.
Неважно, кто обижает тебя сейчас.
Давай, вставай, иди и покажи себя!
Посмотри на себя, какой ты красивый!
Неважно, пусть все говорят.
Неважно, сколько всего было.
Мы же все уникальные.
Пойми же это, наконец!

Неважно, бодишейминг
Или докучливая нудная болтовня –
Не слушай, просто иди дальше,
Тогда ты будешь свободной
(Тогда ты будешь свободной)

[2x:]
Неважно, что все говорят.
Неважно, кто обижает тебя сейчас.
Давай, вставай, иди и покажи себя!
Посмотри на себя, какая ты красивая!
Неважно, пусть все говорят.
Неважно, сколько всего было.
Мы же все уникальные.
Пойми же это, наконец!

Неважно

1 – dumm wie Brot – (идиом.) глупый как овца, тупой как баран, тупой как бревно, тупой как пробка.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beatrice Egli - Für Immer Ist Nicht Lang Genug

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх