Перевод песни Beatrice Egli - Ich Liebe Die Musik

Ich Liebe Die Musik

Du fängst für mich den Mond
Und schenkst mir einen Stern
Machst Himbeereis zum Frühstück
Verdammt, ich hab dich gern!
Ein Schloss hoch über allem Wolken
Fast hundert Luftballons dazu
Ich kann nicht immer siebzehn sein,
Doch immer wieder bist mein Wundertattoo

Wo fährt der Zug? Nach Nirgendwo
Wir lieben das Leben, das sind wir
Bis hierher und viel weiter,
Denn du gehörst zu mir

Ich liebe die Musik, liebe jeden Augenblick
Melodien meines Lebens
Sind das beste Stück vom Glück
Ich liebe die Musik,
Mal laut mal königlich
Lässt rote Rosen für mich regnen,
So bist nur du
Und darum liebe ich dich

Mit dir vielleicht ein bisschen Frieden
Nur da lügst du tausendmal
Ganz im Weiß, den Wahnsinn wagen
Wir beide stark
Wie Marmor, Stein und Stahl
Küsse meine roten Lippen
Es geht schon wieder los
Ich sag euch allen Danke
Mitten im Eden atemlos

Wo fährt der Zug? Nach Nirgendwo
Wir lieben das Leben, das sind wir
Bis hierher und viel weiter,
Denn du gehörst zu mir

Ich liebe die Musik, liebe jeden Augenblick
Melodien meines Lebens
Sind das beste Stück vom Glück
Ich liebe die Musik,
Mal laut mal königlich
Lässt rote Rosen für mich regnen,
So bist nur du, du, du
Ich liebe die Musik, jeden Augenblick
Melodien meines Lebens
Das allerbeste Stück vom Glück
Ich liebe die Musik, laut mal königlich
Rote Rosen soll es regnen,
Das ist Musik
Und darum liebe ich dich

Я люблю музыку

Ты ловишь для меня луну
И даришь мне звезду,
Делаешь малиновое мороженое на завтрак –
Чёрт побери, я люблю тебя!
Замок высоко над облаками,
Почти сто воздушных шариков в придачу.
Я не могу всегда быть семнадцатилетней,
Но снова и снова ты будешь моим чудо-тату.

Куда едет поезд? В никуда.
Мы любим жизнь, она – это мы.
До этого места и ещё дальше,
Ведь ты принадлежишь мне.

Я люблю музыку, люблю каждый миг,
Мелодии моей жизни –
Лучшая составляющая счастья.
Я люблю музыку,
Порой громкую, порой величественную.
Осыпать меня дождём из красных роз
Можешь только ты,
И поэтому я люблю тебя.

С тобой, возможно, я обрету покой,
Только ты лжёшь очень часто.
Вся в белом – решаемся на безумие.
Мы оба крепкие,
Как мрамор, камень и сталь.
Поцелуй мои алые губы,
Всё начинается снова.
Я благодарю всех вас,
Затаив дыхание посреди Эдема.

Куда едет поезд? В никуда.
Мы любим жизнь, она – это мы.
До этого места и ещё дальше,
Ведь ты принадлежишь мне.

Я люблю музыку, люблю каждый миг,
Мелодии моей жизни –
Лучшая составляющая счастья.
Я люблю музыку,
Порой громкую, порой величественную.
Осыпать меня дождём из красных роз
Можешь только ты, ты, ты
Я люблю музыку, люблю каждый миг,
Мелодии моей жизни –
Самая лучшая составляющая счастья.
Я люблю музыку, громкую и величественную.
Красные розы должны осыпаться дождём,
Это музыка,
И поэтому я люблю тебя.

1 – отсылка к знаменитой песне "99 Luftballons" (Nena).

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arcade Fire - Put Your Money on Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх