Перевод песни Beatrice Egli - Kein Wenn Und Kein Aber

Kein Wenn Und Kein Aber

Alle sagen: "Mensch, lass diesen Mann!
Du verbrennst dir die Finger daran"
Das Martyrium sollte doch längst schon
Beendet sein
Doch mein Herz fährt's an die Wand,
Nimmt mich entschlossen an die Hand,
Führt mich dahin, wo Vernunft nicht gefragt wird
Und das ist bei dir

Es gibt kein Wenn und kein Aber,
Denn ich bin in dich verliebt
Du bist das teuerste, beste
Und schönste Geschenk auf der Welt
In deinen Armen, da bin ich zuhaus'
Was will ich mehr vom Glück?
Uns're Lovestory, ist wie ein Film,
Der verspricht, was er hält

Jeder weiß besser, was gut für mich ist
Und, dass er das auf keinen Fall ist
Im Gefühlskarussell fahre ich
Viel zu oft, viel zu schnell
Doch was hilft mir der Verstand,
Wenn ich mit dir die Liebe fand?
Jeden Moment, jeden Tag,
Jede Stunde will ich nur mit dir

Es gibt kein Wenn und kein Aber,
Denn ich bin in dich verliebt
Du bist das teuerste, beste
Und schönste Geschenk auf der Welt
In deinen Armen, da bin ich zuhaus'
Was will ich mehr vom Glück?
Uns're Lovestory, ist wie ein Film,
Der verspricht, was er hält

Und wenn ich alles auch riskiere,
Ist die Liebe mir das wert
In einem Himmel voller Geigen
Was ist da bitteschön verkehrt?

Es gibt kein Wenn und kein Aber,
Denn ich bin in dich verliebt
Du bist das teuerste, beste
Und schönste Geschenk auf der Welt
In deinen Armen, da bin ich zuhaus'
Was will ich mehr vom Glück?
Uns're Lovestory, ist wie ein Film,
Der verspricht, was er hält

Uns're Lovestory, ist wie ein Film,
Der verspricht, was er hält

Никаких «если» и никаких «но»

Все говорят: "Эй, оставь его!
Ты обожжёшься".
Этому мучению следовало бы уже давно
Закончиться,
Но моё сердце терпит неудачи,
Решительно берёт меня за руку,
Ведёт меня туда, где разум не спрашивают –
И это бывает, когда я с тобой.

Никаких "если" и никаких "но",
Ведь я влюблена в тебя.
Ты самый дорогой, лучший
И самый красивый подарок на свете.
В твоих объятиях я как дома.
Чего ещё мне желать от счастья?
Наша история любви похожа на фильм,
Который сдерживает свои обещания.

Все знают лучше, что хорошо для меня,
И что он ни в коем случае не подходит мне.
Я катаюсь на карусели чувств
Слишком часто, слишком быстро.
Но разве разум поможет мне,
Когда я нашла любовь с тобой?
Каждый момент, каждый день,
Каждый час я хочу быть только с тобой.

Никаких "если" и никаких "но",
Ведь я влюблена в тебя.
Ты самый дорогой, лучший
И самый красивый подарок на свете.
В твоих объятиях я как дома.
Чего ещё мне желать от счастья?
Наша история любви похожа на фильм,
Который сдерживает свои обещания.

И хоть я рискую всем,
Любовь стоит того.
На верху блаженства – 1
Что в этом плохого?

Никаких "если" и никаких "но",
Ведь я влюблена в тебя.
Ты самый дорогой, лучший
И самый красивый подарок на свете.
В твоих объятиях я как дома.
Чего ещё мне желать от счастья?
Наша история любви похожа на фильм,
Который сдерживает свои обещания.

Наша история любви похожа на фильм,
Который сдерживает свои обещания.

1 – jmdm. hängt der Himmel voller Geigen – кто-либо на седьмом небе (на верху блаженства).

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beatrice Egli - Ich Möchte Fliegen, Wenn Da Bloß Nicht Die Landung Wär'

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх