Перевод песни Beatrice Egli - Sie

Sie

Sie ist begehrt, berechenbar und schön,
Tickt immer gleich,
Erinnert dich zu leben
Selbst jedem schlauen Mann,
Ist sie oft ein Rätsel
Gehört sie dir,
Lässt sie dich einfach schweben
Jeder rennt ihr blindlings dauernd hinterher,
Sie geht nur vorwärts
Und sie kommt nie zurück
Oft willst du sie ganz alleine nur für dich,
Hält sie zu dir,
Ist sie das allergrößte Glück

Es ist deine Zeit, sei bereit
Und mach das Beste draus
Lass sie frei, gewagt und mutig
Nur das Schönste für dich bau'n

Es ist deine Zeit, sei bereit
Und mit deiner Lebendigkeit
Wirst du es sein, ganz allein,
Der deiner Zeit so viel Leben verleiht

Sie schenkt dir viel schöne,
Unvergess'ne Stunden
Und manchmal bleibt sie auch
Vor Freude einfach steh'n
Bist du verletzt,
Dann heilt sie alle deine Wunden
Und auch im Flug
Kann sie mit Leichtigkeit vergeh'n

Sie ist kostbar, sie ist ein Unikat
Für alles Geld der Welt
Lässt sie sich niemals kaufen
Wie oft wünscht' du dir,
Dass sie kein Ende hat
Dann würdest du nicht mit ihr
Um die Wette laufen

Es ist deine Zeit, sei bereit…

Auch für dich wird sie einmal zu Ende geh'n
Am Rad der Zeit da kannst du niemals drehen
Wenn du sie dir
Und deinen Lieben täglich schenkst
Wirst du ein Leben lang
Die wahren Werte seh'n

Es ist deine Zeit, sei bereit…

Оно

Оно желанное, предсказуемое и прекрасное,
Действует всегда немедленно,
Напоминает тебе жить.
Даже для любого умного человека
Оно зачастую загадка.
Если оно принадлежит тебе,
То позволяет тебе просто парить.
Все постоянно бегут сломя голову за ним,
Оно идёт только вперёд
И никогда не возвращается.
Часто ты хочешь, чтобы оно было только твоим.
Если оно на твоей стороне,
Оно – величайшее счастье.

Это твоё время, будь готов,
И извлеки лучшее из него.
Позволь ему свободно, смело и мужественно
Создавать для тебя только прекрасное.

Это твоё время, будь готов,
И своей живостью
Ты будешь в одиночку
Своему времени придавать столько жизни.

Оно дарит тебе много прекрасных,
Незабываемых часов
И иногда остаётся
Просто в порыве радости.
Если ты травмирован,
Оно залечит все твои раны,
И быстро
Может с лёгкостью промчаться.

Оно драгоценно, оно уникально,
За все деньги мира
Оно не позволит себя купить.
Сколько раз ты желал себе,
Чтобы оно было бесконечным,
Тогда бы ты не стал с ним
Бегать наперегонки.

Это твоё время, будь готов…

И для тебя оно однажды закончится,
Колесо времени тогда ты не сможешь вращать.
Если ты его себе
И своим любимым ежедневно даришь,
То будешь видеть на протяжении всей жизни
Истинные ценности.

Это твоё время, будь готов…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beatrice Egli - Keine Angst Vor Liebe

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх