Перевод текста песни Beatrice Egli - Terra Australia

Представленный перевод песни Beatrice Egli - Terra Australia на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Terra Australia

Zu viele Fragen hab' ich mir gestellt
Ich musste raus, weg von hier
Ein One-Way Ticket, Träume und ein Zelt
Down under,
Nur mal mit mir

Ich hab' gesucht, was mich zusammenhält
Es ist der Weg, den du wählst
Ich hab's gefunden fast am Ende der Welt,
Denn dieses etwas bin ich selbst

Terra Australia – ich kann deine Trommeln hör'n
Will wie ein Bumerang zu dir zurück
Terra Australia – dort,
Wo der Wintersommer lacht
Irgendwann bleib' ich für immer da
Ich singe deine Lieder, sie geh'n
Hör' es immer wieder, Australia
Alle deine Lieder, sie geh'n
Irgendwann bleib ich für immer da
Australia!

Im Outback, ich und roter Wüstensand
Ich komme grad bei mir an
So viele Fragen fliegen leicht davon,
Weil ich neu durchstarten kann

Ich hab' gesucht, was mich zusammenhält
Es ist der Weg, den du wählst
Ich hab's gefunden fast am Ende der Welt,
Denn dieses etwas bin ich selbst

Terra Australia – ich kann deine Trommeln hör'n
Will wie ein Bumerang zu dir zurück
Terra Australia – dort,
Wo der Wintersommer lacht
Irgendwann bleib' ich für immer da
Ich singe deine Lieder, sie geh'n
Hör' es immer wieder, Australia
Alle deine Lieder, sie geh'n
Irgendwann bleib ich für immer da
Ich singe deine Lieder, sie geh'n
Hör' es immer wieder, Australia
Alle deine Lieder, sie geh'n
Irgendwann bleib ich für immer da
Australia!

Австралия

Слишком много вопросов я задала себе.
Мне следовало бы выбраться отсюда.
Билет в один конец, мечты и палатка,
На другой конец света,
Хотя бы раз побыть наедине с собой.

Я искала то, что не даст мне расклеиться.
Это путь, который ты выбираешь.
Я нашла его почти на краю света,
Ведь это что-то и есть я сама.

Австралия – я слышу твои барабаны,
Хочу вернуться к тебе как бумеранг.
Австралия – там,
Где зимой лето.
Когда-нибудь я останусь здесь навсегда.
Я пою твои песни, они звучат.
Слушай их снова и снова, Австралия!
Все твои песни, они звучат.
Когда-нибудь я останусь здесь навсегда –
Австралия!

В аутбэке , я и красный песок пустыни.
Я принимаю себя.
Столько вопросов с лёгкостью исчезают,
Потому что я заново ухожу на второй круг.

Я искала то, что не даст мне расклеиться.
Это путь, который ты выбираешь.
Я нашла его почти на краю света,
Ведь это что-то и есть я сама.

Австралия – я слышу твои барабаны,
Хочу вернуться к тебе как бумеранг.
Австралия – там,
Где зимой лето.
Когда-нибудь я останусь здесь навсегда.
Я пою твои песни, они звучат.
Слушай их снова и снова, Австралия!
Все твои песни, они звучат.
Когда-нибудь я останусь здесь навсегда.
Я пою твои песни, они звучат.
Слушай их снова и снова, Австралия!
Все твои песни, они звучат.
Когда-нибудь я останусь здесь навсегда –
Австралия!

1 – down under – (разг.) на другом конце света; в Австралии, в Новой Зеландии и т. п.
2 – внутренние малонаселённые районы австралийского континента.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Arcade Fire - We Don't Deserve Love


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх