Перевод текста песни Beatrice Egli - Wenn...

Представленный перевод песни Beatrice Egli - Wenn... на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Wenn...

So hab' ich mir das vorgestellt,
Dass jemand zu mir hält
Ich liebe jeden Tag mit dir
Du teilst mit mir dein Leben
Ich lass' mich fall'n in deine Hand
Herz besiegt den Rest Verstand
Bitte sag nur: kannst du
Mir noch ein Versprechen geben?

Wenn ich wein',
Wirst du meine Tränen seh'n?
Wenn ich schlaf',
Mit durch meine Träume geh'n?
Wenn ich schweig',
Wirst du meine Stimme sein?
Wenn ich geh',
Lässt du mich nie allein?
Wenn du mir tief in die Augen siehst
Und mir sagst: “Das schaffen wir!”
Glaub' ich fest an dich und mich
Und dann gehör' ich dir

Wenn ich lieb', dann voll und ganz
Liebe ohne Herzdistanz
Ich will hundertfünf Prozent
Der Zärtlichkeit vertrauen
Du hast wie ich schon mal geliebt
Weisst auch, dass es Schatten gibt
Räum' sie mit mir aus der Bahn
Lass uns nach vorne schau'n

Wenn ich wein'…

Ich hab' dir mein Vertrauen geschenkt
Bist mein Lebenselixier
Wenn auch Sturm unser Schiff bewegt,
Du bist hier

Wenn ich wein'…

Und dann gehör' ich dir
Nur dir

Если...

Так я себе это представляла,
Что кто-то поддерживает меня.
Я люблю каждый день, проведённый с тобой,
Ты делишь со мной свою жизнь.
Я падаю в твои объятья,
Сердце побеждает остаток рассудка.
Прошу, скажи только: сможешь ли ты
Дать мне ещё одно обещание?

Если я заплачу,
Ты увидишь мои слёзы?
Если я буду спать,
Будешь со мной в моих снах?
Если я замолчу,
Ты будешь моим голосом?
Если я уйду,
Никогда не оставишь меня одну?
Когда ты смотришь мне в глаза
И говоришь мне: "Мы справимся!" –
Я твёрдо верю в нас,
И тогда я принадлежу тебе.

Если я люблю, то всецело,
Недистанцирующаяся любовь.
Я хочу на сто пять процентов
Доверять нежности.
Ты уже любил, как и я,
И тоже знаешь, что существуют тени.
Убери их с пути со мной,
Давай смотреть вперёд!

Если я заплачу…

Я доверилась тебе,
Ты – эликсир моей жизни.
Хоть шторм и вздымает наш корабль,
Ты здесь.

Если я заплачу…

И тогда я принадлежу тебе,
Только тебе.



Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Beatrice Egli - Lichtermeer


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх