Bala Perdida
He sido blanco de tu fuego cruzado.
Tú, bala perdida, atravesaste mi costado,
To' cuerpo entero, de lado al lado,
Mis ojos con los tuyos se encontraron.
Gente, madera, alcohol y azulejos
Y tú, mirándome desde lejos.
Como un troglodita dentro de su caverna
Tú… mirabas mis piernas.
Dos semanas juntos,
Ya has sacado la artillería pesada,
Y han llovido amor, risas, caricias, besos
Y aviones no tripulados,
Dispuestos a cargar sobre mi reino
Y a cortar los frágiles hilos
Que lo tenían sujeto.
Dijiste: "Ven, princesa, ven de prisa,
Voy a darte sexo y amor del que envicia.
Ven, princesa, ven de prisa,
Voy a darte sexo y amor del que envicia". ¡Ah!
"No tengo una idea clara
De las cosas" – dijo ella. –
"Pero no voy a privarme
De este manjar que tengo delante".
Así que abrió la boca grande, grande, grande,
Grande, grande, muy grande,
Se puso el mundo por montera
Y salió por la puerta grande.
La tierra es un lugar mejor
Con un poco de tu companía.
Tus besos, tus manos, tu cuerpo
Aliviaron lo que me dolía.
Has abierto mi cuerpo en canal, has dejado
Que entre el aire que tanto deseaba.
La tierra es un lugar mejor
Porque tú llevas la espada.
Dijiste: "Ven, princesa, ven de prisa,
Voy a darte sexo y amor del que envicia.
Ven, princesa, ven de prisa,
Voy a darte sexo y amor".
"Te encontré" – dijiste – "te encontré",
Y comencé a ponerme en pie.
"Te encontré" – dijiste – "te encontré",
Y yo pensé para mí: "Te encontré".
Te miré, de nuevo te miré,
Y encontré tus ojos atravesándome.
"Te encontré" – dijiste – "te encontré",
Y me dejé caer dentro de tu red.
Dentro de tu red.
Dijiste: "Ven, princesa, ven de prisa,
Voy a darte sexo y amor del que envicia.
Ven, princesa, ven de prisa,
Voy a darte sexo y amor del que envicia". ¡Ah!
|
Шальная пуля
Я оказалась мишенью твоего перекрёстного огня.
Ты, шальная пуля, пронзил мой бок,
Все тело полностью, из стороны в сторону,
Мои глаза с твоими встретились.
Люди, дерево, алкоголь, плитка
А ты, смотрел на меня издалека.
Словно первобытный человек из своей пещеры
Ты… смотрел на мои ноги.
Две недели вместе,
Ты уже вывел тяжелую артиллерию,
И пролились любовь, улыбки, ласки, поцелуи
И беспилотные летательные аппараты,
Способные нести над моим королевством
И обрезать тонкие нити,
Которые удерживали субъект.
Ты сказал: "Приди, принцесса, поторопись,
Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость".
"Приди, принцесса, поторопись,
Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость". Ах!
"Я не имею ни малейшего представления
О делах" – сказала она. –
"Но я не собираюсь лишаться
Яства, которое меня ожидает".
Таким образом, он открыл огромную пасть, огромную, огромную,
Огромную, огромную, самую огромную,
Он сделал, что хотел
И вышел победителем.
Земля – это лучшее место
В твоей компании.
Твои поцелуи, твои руки, твое тело
Облегчили мою боль.
Ты направил мое тело в нужное русло, ты оставил
Среди воздуха, чего я так желала.
Земля – это лучшее место,
Потому что ты носишь шпагу.
Ты сказал: "Приди, принцесса, поторопись,
Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость".
"Приди, принцесса, поторопись,
Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость".
"Я нашел тебя" – ты сказал – "Я нашел тебя",
И я начала вставать на ноги.
"Я нашел тебя" – ты сказал – "Я нашел тебя",
И я подумала про себя: "Я нашла тебя".
Я посмотрела на тебя, по-новому я посмотрела на тебя,
И встретила твой пронизывающий взгляд.
"Я нашел тебя" – ты сказал – "Я нашел тебя",
И я попала в твои сети.
В твои сети.
Ты сказал: "Приди, принцесса, поторопись,
Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость".
"Приди, принцесса, поторопись,
Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость". Ах!
Автор перевода - Emil
|