Ferrari
[Verse 1]
Every day is a blur
Sometimes I can't tell what day it is
Don't know what day it is
Can you tell me what day it is?
Life's passing by
'Cause I'm out chasing empty highs
Every hello just means goodbye
But I'm looking for more this time
[Pre-Chorus]
Can we start to slow it down?
Can we learn to live right now?
I just want to feel it all
[Chorus]
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Over the city, the lights are so pretty from up here
I'm a Ferrari and after the party is done
I keep on going, missing the moments
Living in the fast lane is getting kind of lonely (yeah)
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh
Living in the fast lane is getting kind of lonely
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh
Living in the fast lane is getting kind of lonely
[Verse 2]
Got a heavy heart
'Cause it's still beating on its own
Might be going out in the ground
But I'm still coming home alone
Not trying to say I'm not grateful for everything
I'm just going too fast to see
All the good things in front of me
[Chorus]
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Over the city, the lights are so pretty from up here
I'm a Ferrari and after the party is done
I keep on going, missing the moments
Living in the fast lane is getting kind of lonely
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh
Living in the fast lane is getting kind of lonely
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh
Living in the fast lane is getting kind of lonely
[Outro]
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Over the city, the lights are so pretty from up here
I'm a Ferrari and after the party is done
I keep on going, missing the moments
Living in the fast lane is getting kind of lonely
|
Феррари
[Куплет 1:]
Каждый день расплывается перед моими глазами,
Иногда я не могу сказать, какой сегодня день недели,
Не знаю, какой день недели.
Скажи мне, какой сегодня день?
Жизнь проходит мимо,
Ведь я гоняюсь за пустыми наслаждениями.
Каждое приветствие значит скорое расставание,
Но я в этот раз мне нужно нечто большее.
[Распевка:]
Можем ли чуть замедлить?
Можем ли мы начать жить настоящим?
Я просто хочу почувствовать хоть что-то.
[Припев:]
Я на Феррари еду по дороге Малхолланд
Огни, горящие над городом, кажутся отсюда такими красивыми.
Я еду на Феррари, и даже после того, как вечеринка закончилась,
Я продолжаю ехать, упуская моменты.
Живу на полную скорость, и мне становится одиноко (да)
Воу-оу-оу-оу,
Воу-оу-оу-оу,
Воу-оу-оу-оу.
Живу на полную скорость, и мне становится одиноко,
Воу-оу-оу-оу,
Воу-оу-оу-оу,
Воу-оу-оу-оу.
Живу на полную скорость, и мне становится одиноко.
[Куплет 2:]
Мое сердце потяжелело,
Ему трудно биться в одиночку.
И может, я снова пойду тусоваться,
Но домой я вернусь одна.
Не хочу прослыть неблагодарной,
Но я просто живу в слишком быстром темпе, чтобы разглядеть
То хорошее, что находится передо мной.
[Припев:]
Я на Феррари еду по дороге Малхолланд.
Огни, горящие над городом, кажутся отсюда такими красивыми.
Я еду на Феррари, и даже после того, как вечеринка закончилась,
Я продолжаю ехать, упуская моменты.
Живу на полную скорость, и мне становится одиноко (да)
Воу-оу-оу-оу,
Воу-оу-оу-оу,
Воу-оу-оу-оу.
Живу на полную скорость, и мне становится одиноко,
Воу-оу-оу-оу,
Воу-оу-оу-оу,
Воу-оу-оу-оу.
Живу на полную скорость, и мне становится одиноко.
[Конец:]
Я на Феррари еду по дороге Малхолланд.
Огни, горящие над городом, кажутся отсюда такими красивыми.
Я еду на Феррари, и даже после того, как вечеринка закончилась,
Я продолжаю ехать, упуская моменты.
Живу на полную скорость, и мне становится одиноко.
1. Mulholland Drive – дорога в восточных горах Санта-Моники в Южной Калифорнии. Названа так в честь американского инженера Уильяма Малхолланда
Автор перевода - Евгения Фомина
|