Перевод песни Ben Caplan - Down to the River
Текст песни
I went down to the river
Flowing out onto the sea
On my way to the ocean
Let the spirit swallow me
I got low down in the water
I let the current guide my bones
I got nine kinds of trouble
I'm just trying to find my way home
Over twenty-sum'n' years of living
And a thousand wasted days
I have loved a lot of women
Many times I've gone wrong ways
And I came down to the water
For a dip to cleanse my soul
They keep telling me that I'm just a babe
But baby why do I feel so old
This is the verge of a breakthrough
It's a fine line that cannot be bent
And I felt like a river run dry
But I don't know where all of the rainwater went
And I believe we were all dead or dying
But I see different in the blue light
There is no such thing as a dawn or a dusk
It's daylight until it is night
You gotta fight through the dimming
You gotta run into the west
You gotta rage against the dying of the light
Live for the moment that's left
You gotta fight against the dimming
You gotta run into the west
You gotta rage against the dying of the light
Live for the moment that's left
Cause there is no such thing as a dying man
We are alive till the moment we're dead
And a drowning man is just a living man
Who hasn't run out of his last bit of breath
I went down to the river
Flowing out onto the sea
On my way to the ocean
Let the spirit swallow me
I got low down in the water
I let the current guide my bones
I got nine kinds of trouble
I'm just trying to find my way home
Find my way home
Find my way home
Find my way home
Перевод на русский
Я отправился к реке,
Впадающей в море,
По пути к океану,
Чтобы дух меня поглотил.
Я упал в воду,
Позволив течению нести мои кости.
У меня полно неприятностей,
Но я лишь стараюсь найти путь домой.
За двадцать с лишним лет жизни
И тысячу потраченных впустую дней
Я любил множество женщин
И не раз совершал ошибки,
Я приходил к воде,
Чтобы окунуться и очистить душу.
Мне твердят, что я еще молод,
Но, детка, отчего же тогда я чувствую себя таким старым.
Я на границе прорыва,
Это тонкая грань, которую нельзя изменить.
Я чувствовал, как пересыхает река,
Но не понимаю, куда исчезла вся дождевая вода.
И еще я верю, что мы все мертвы или умираем,
Но в голубом свете вижу нечто иное.
Нет никаких восходов и закатов,
Только день, пока не наступит ночь.
Нужно бороться с затуханием,
Нужно бежать на запад,
Нужно бунтовать против смерти света,
И жить ради оставшихся мгновений.
Нужно бороться с затуханием,
Нужно бежать на запад,
Нужно бунтовать против смерти света,
И жить ради оставшихся мгновений.
Нет никаких умирающих,
Есть живые, пока те не умрут.
Утопающий — живой человек,
Который пока еще дышит.
Я отправился к реке,
Впадающей в море,
По пути к океану,
Чтобы дух меня поглотил.
Я упал в воду,
Позволив течению нести мои кости.
У меня полно неприятностей,
Но я лишь стараюсь найти путь домой.
Найти путь домой,
Найти путь домой,
Найти путь домой.