Перевод песни Ben Howard - I Forget Where We Were

I Forget Where We Were

Oh hey,
I wasn’t listening,
I was watching series
Blinded by the sunshine strip.
You, you were in the kitchen,
Oh your mind was marked and wounded with the wounder’s whip.

And that’s how summer passed,
Oh, the Great Dividing Range,
The green, green grass and, oh,
Maybe, it was peace at last, who knew.

Hello, love, my invincible friend,
Hello, love, the thistle and the burr,
Hello, love, for you I have so many words,
But I, I forget where we were.

Oh hey,
I wasn’t listening,
I was stung by all of us,
The blind leading up the bored,
And as per usual,
You were skipping and laughing, eyes at the bedroom door.

Don’t take it so seriously, no,
Only time is ours,
The rest we’ll just wait and see,
Maybe, you’re right, babe, maybe.

And that’s how summer passed,
Oh, the Great Dividing Range,
The green, green grass and, oh,
Oh, maybe I hold on fast to you.

Hello, love, my invincible friend,
Hello, love, the thistle and the burr,
Hello, love, for you I have so many words,
But I, I forget where we were.

I, I forget where we were,
I forget where we were,
I forget where we were.

And that’s how summer passed,
Oh, the Great Dividing Range,
The green, green grass and, oh,
Maybe, it was peace at last, who knew.

Я забыл, где мы были

Эй,
Я не слушал,
Я смотрел сериал,
Ослеплённый полосой восхода.
Ты, ты была на кухне,
О, твой разум был ранен и помечен бичом мучителя.

И так прошло лето,
Большой Водораздельный хребет, (1)
Зелёная-презелёная трава и, о,
Может, это и был долгожданный покой, кто знал.

Здравствуй, любимая, мой неуязвимый друг,
Здравствуй, любимая, чертополох и репей,
Здравствуй, любимая, у меня припасено столько слов для тебя,
Но я, я забыл, где мы были.

Эй,
Я не слушал,
Все подкалывали меня,
Слепой ведёт скучающего,
И, как обычно,
Ты прыгала и смеялась, поглядывая на дверь спальни.

Не принимай этого всерьёз, нет,
Только время принадлежит нам,
А что до остального, поживём — увидим,
Может, ты права, крошка, может быть.

И так прошло лето,
Большой Водораздельный хребет,
Зелёная-презелёная трава и, о,
О, может, я быстро цепляюсь за тебя.

Здравствуй, любимая, мой неуязвимый друг,
Здравствуй, любимая, чертополох и репей,
Здравствуй, любимая, у меня припасено столько слов для тебя,
Но я, я забыл, где мы были.

Я, я забыл, где мы были.
Я забыл, где мы были,
Я забыл, где мы были.

И так прошло лето,
Большой Водораздельный хребет,
Зелёная-презелёная трава и, о,
Может, это и был долгожданный покой, кто знал.

1 — Большой Водораздельный хребет — горная система, простирающаяся вдоль восточного и юго-восточного побережья Австралии приблизительно на 4000 км.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beastie Boys - Bennie And the Jets*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх