Перевод песни Ben Zucker - Straßenjungs

Straßenjungs

Das bin ich, dieser Bolzplatz aus Beton,
Verschrammte Knie, durchnässt vom Regen,
Doch gewonn'
Das bin ich, lauf' vor keinem mehr davon,
Bleib' wie damals steh'n,
Wenn die Großen komm'n

Wir hab'n geraucht und geklaut
Und die Schule lief schlecht
Aber was heut zählt,
Wir war'n bereit für die Welt
Und die Freundschaften echt

Ganz egal, wer du jetzt bist,
Schau mich an,
Ich weiß genau, woher du kommst
Wir sind immer noch Straßenjungs
Ganz egal, wer du jetzt bist,
Hast dein' Platz im Leben so wie ich erkämpft
Wir sind immer noch Straßenjungs,
Immer noch Straßenjungs

Das war'n wir, hab'n aus wenig viel gemacht,
Mit sechsfuffzig Drinks
Und Kerzen auf dem Dach
Du und ich, ey, viel besser wurd's nicht mehr!
Was für 'ne geile Zeit,
Das spürt man hinterher

Wir hab'n geraucht und geklaut,
Uns war egal, was passiert
Aber was heut zählt,
Wir war'n bereit für die Welt
Und hab'n das Leben gespürt

Ganz egal, wer du jetzt bist,
Schau mich an,
Ich weiß genau, woher du kommst
Wir sind immer noch Straßenjungs
Ganz egal, wer du jetzt bist,
Hast dein' Platz im Leben so wie ich erkämpft
Wir sind immer noch Straßenjungs

Alles, was wir heute sind,
Kommt immer noch von dort
Die harten Zeiten
Machen uns heut stark

Ganz egal, wer du jetzt bist,
Ganz egal, wo du auch bist,
Schau mich an,
Ich weiß genau, woher du kommst
Ganz egal, wer du jetzt bist,
Hast dein'n Platz im Leben so wie ich erkämpft
Wir sind immer noch Straßenjungs,
Immer noch Straßenjungs

Уличные мальчишки

Вот кто я: эта футбольная площадка из бетона,
Разбитые колени, промокший от дождя,
Но выиграл.
Вот кто я: больше ни от кого не убегаю,
Остаюсь на месте, как тогда,
Когда приходили старшаки.

Мы курили и крали,
И дела в школе шли плохо.
Но сегодня важно,
Что мы были готовы к этому миру
И дружба была настоящей.

Неважно, кто ты сейчас,
Посмотри на меня,
Я точно знаю, откуда ты родом.
Мы всё ещё уличные мальчишки.
Неважно, кто ты сейчас,
Ты завоёвывал своё место в жизни, как и я.
Мы всё ещё уличные мальчишки,
Всё ещё уличные мальчишки.

Вот кем мы были: сделали много из малого,
С выпивкой за шесть пятьдесят
И свечами на крыше.
Ты и я – эй, лучше не стало!
Какое классное время! –
Ощущаешь это потом.

Мы курили и крали,
Нам было всё равно, что случится.
Но сегодня важно,
Что мы были готовы к этому миру
И ощутили жизнь.

Неважно, кто ты сейчас,
Посмотри на меня,
Я точно знаю, откуда ты родом.
Мы всё ещё уличные мальчишки.
Неважно, кто ты сейчас,
Ты завоёвывал своё место в жизни, как и я.
Мы всё ещё уличные мальчишки.

Всё, кем мы являемся сегодня,
Всё ещё происходит оттуда.
Трудные времена
Делают нас сильными сегодня.

Неважно, кто ты сейчас,
Неважно, где ты,
Посмотри на меня,
Я точно знаю, откуда ты родом.
Неважно, кто ты сейчас,
Ты завоёвывал своё место в жизни, как и я.
Мы всё ещё уличные мальчишки,
Всё ещё уличные мальчишки.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ben Zucker - Schön, Dass Es Dich Gibt (Mein Freund)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх