Перевод песни Benee - Find an island

Find an island

Find an island far away from me (Hey!)
A shipwreck lost at sea
Where nobody goes, no search party (Hey!)
Nobody knows but me

Both shared a single rope
Trying to stay afloat
The treasure that you blew
When I was tied to you
We reeled each other in
Got caught up in the wind
Our sails, they pulled too hard
And we fell off our raft

If our own mistakes
Are too much to take
If this just won’t work and we can’t find a way
Maybe our maps go different ways,
go different ways

Find an island far away from me (Hey!)
A shipwreck lost at sea
Where nobody goes, no search party (Hey!)
Nobody knows but me
Find an island far away from me (Hey!)
A shipwreck lost at sea
Where nobody goes, no search party (Hey!)
Nobody knows but me

Find an island
Find an island

Slowly you drifted off
Putting us on the rocks
No longer want to know
Where you make plans to go
I built this boat to last
You chose to move too fast
A storm has swept right through
And washed away of you

If our own mistakes
Are too much to take
If this just won’t work and we can’t find a way
Maybe our maps go different ways,
go different ways

Find an island far away from me (Hey!)
A shipwreck lost at sea
Where nobody goes, no search party (Hey!)
Nobody knows but me
Find an island far away from me (Hey!)
A shipwreck lost at sea
Where nobody goes, no search party (Hey!)
Nobody knows but me

Find an island
Find an island

And if our own mistakes
Are too much to take
If this just won’t work and we can’t find a way
Maybe our maps go different ways,
go different ways

Find an island far away from me
(Far away from me)
A shipwreck lost at sea
(At sea)
Where nobody goes, no search party
(Party)
Nobody knows but me
Find an island far away from me
(Away from me)
A shipwreck lost at sea
(At sea)
Where nobody goes, no search party
(Party)
Nobody knows but me

Найди-ка остров

Найди-ка остров подальше от меня, (Хэй!)
Кораблекрушение, затерянное в море.
Куда не доберётся никто, и даже поисковая группа. (Хэй!)
Никто, кроме меня, не узнает.

Оба пользовались одной верёвкой,
Старались держаться на плаву.
Сокровище, что ты упустила,
Когда мы были единым целым.
Мы намотались друг на друга,
Были подхвачены ветром,
Наши паруса слишком сильно натянулись,
Мы оказались за бортом.

Если наших ошибок
Будет слишком много для того, чтобы их просто принять,
Если это не сработает, и мы ничего не придумаем,
Может, пусть наши карты поведут нас в разные стороны,
в разные стороны?

Найди-ка остров подальше от меня, (Хэй!)
Кораблекрушение, затерянное в море.
Куда не доберётся никто, и даже поисковая группа. (Хэй!)
Никто, кроме меня, не узнает.
Найди-ка остров подальше от меня, (Хэй!)
Кораблекрушение, затерянное в море.
Куда не доберётся никто, и даже поисковая группа. (Хэй!)
Никто, кроме меня, не узнает.

Найди-ка остров,
Найди-ка остров…

Ты постепенно отдаляешься,
Что ведёт нас к скалам.
Больше не хочу знать,
Куда ты планируешь отправиться.
Я построила лодку на века,
Но твой выбор — двигаться быстрее.
Наши со штормом пути пересеклись,
И тебя смыло волной.

Если наших ошибок
Будет слишком много для того, чтобы их просто принять,
Если это не сработает, и мы ничего не придумаем,
Может, пусть наши карты поведут нас в разные стороны,
в разные стороны?

Найди-ка остров подальше от меня, (Хэй!)
Кораблекрушение, затерянное в море.
Куда не доберётся никто, и даже поисковая группа. (Хэй!)
Никто, кроме меня, не узнает.
Найди-ка остров подальше от меня, (Хэй!)
Кораблекрушение, затерянное в море.
Куда не доберётся никто, и даже поисковая группа. (Хэй!)
Никто, кроме меня, не узнает.

Найди-ка остров,
Найди-ка остров…

Если наших ошибок
Будет слишком много для того, чтобы их просто принять,
Если это не сработает, и мы ничего не придумаем,
Может, пусть наши карты поведут нас в разные стороны,
в разные стороны?

Найди-ка остров подальше от меня,
(Подальше от меня!)
Кораблекрушение, затерянное в море.
(В море.)
Куда не доберётся никто, и даже поисковая группа.
(Группа!)
Никто, кроме меня, не узнает.
Найди-ка остров подальше от меня,
(Подальше от меня!)
Кораблекрушение, затерянное в море.
(В море.)
Куда не доберётся никто, и даже поисковая группа.
(Группа!)
Никто, кроме меня, не узнает.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни J. Cole - Intro

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх