Перевод песни Benjamin Ingrosso - Do You Think about Me

Do You Think about Me

Ooh
Do you think about me?
Ooh
Do you really think about me?

Do you think about me when you wake up?
Do you think about me when the two of you make love?
Is it me that you see when you’re by yourself?
Or does he make you feel like you’ve never felt?

Do you think about me? I just want to know

Ooh, do you think about me?
Ooh, do you really think about me anymore?
I wish I didn’t miss you but I’d lie to you
We’re better together, not alone
Ooh, do you really think about me at all?

I’ve been drinking ’bout you, almost every night
I wonder what would happen if called you to say hi?
Would you yell “go to hell” and hang up the phone?
Or suggest that we met somewhere alone?

Cause I’ve been trying to figure it out
But I’m so lost without you
I really wanna know

Ooh, do you think about me?
Ooh, do you really think about me anymore?
I wish I didn’t miss you but I’d lie to you
We’re better together, not alone
Ooh, do you really think about me at all?

Is it me that you see when you touch yourself?
Or does he make you feel, feel like you’ve never felt?

Ooh, say do you think about me?
Ooh, do you really think about me anymore?
I wish I didn’t miss you but I’d lie to you
We’re better together, not alone
Ooh, do you really think about me at all?

Ты думаешь обо мне?

Оуо
Ты думаешь обо мне?
Оуо
Ты действительно думаешь обо мне?

Думаешь ли ты обо мне, когда просыпаешься?
Думаешь ли ты обо мне, когда вы оба занимаетесь любовью?
Представляешь ли ты меня, когда ты одна?
Или он заставляет тебя чувствовать себя, как никогда раньше?

Думаешь ли ты обо мне? Я просто хочу знать.

Оуо, ты думаешь обо мне?
Оуо, ты действительно совсем обо мне не думаешь?
Я бы хотел не скучать по тебе, но я совру, если скажу, что это не так.
Нам лучше быть вместе, чем поодиночке.
Оуо, неужели ты совсем обо мне не думаешь?

Я напивался почти каждый вечер, пытаясь забыть тебя.
Интересно, что бы случилось, если бы я позвонил сказать “Привет”?
Закричала ли бы ты: “Гори в аду!” и кинула трубку?
Или предложила бы встретиться?

Потому что я пытался это выяснить,
Но я настолько потерян без тебя.
Я правда хочу знать…

Оуо, ты думаешь обо мне?
Оуо, ты действительно совсем обо мне не думаешь?
Я бы хотел не скучать по тебе, но я совру, если скажу, что это не так.
Нам лучше быть вместе, чем поодиночке.
Оуо, неужели ты совсем обо мне не думаешь?

Представляешь ли ты меня, когда дотрагиваешься до себя?
Или он заставляет тебя чувствовать себя, как никогда раньше?

Оуо, скажи, думаешь ли ты обо мне?
Оуо, ты действительно совсем обо мне не думаешь?
Я бы хотел не скучать по тебе, но я совру, если скажу, что это не так
Нам лучше быть вместе, чем поодиночке.
Оуо, неужели ты совсем обо мне не думаешь?

Автор перевода - Настя Болконская
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Perfect Circle - Hourglass

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх