Du Kannst Dein Himmel Sein
Es gibt immer jemand,
Der die Dinge besser kann
Es gibt immer etwas,
Das den Bogen weiter spannt
Es geht immer noch viel mehr,
Die Zeit wird weniger
Und jedes Wort in deinem Mund
Wird immer wichtiger
Auch wenn du immer rennst,
Du kommst nicht wirklich weit
Du kannst nicht größer sein als die Unendlichkeit
Im Weltall bist du nichts,
Nur ein kleiner Astronaut
Läufst auf der Umlaufbahn,
Weil du dich nicht zu fliegen traust
Das tust du jeden Tag,
Bist einer von Millionen
Das verändert nichts,
Die Sterne sind 'ne Illusion
Du hast noch viel zu tun,
Zu viel, um durchzusehen,
Doch nur wer immer brennt,
Der kann ganz oben stehen
Auch wenn du nicht mehr kannst,
Bist du noch angespannt,
Denn einfach alles kurz mal loszulassen,
Macht dir Angst
Dein Kopf ist vollgestopft
Du läufst und kommst nie an
Deswegen schaffst du's nicht dich,
Einmal zu entspannen
Wo führt das alles hin?
Was brauchst du für dein Glück?
Wenn du das nicht mehr weißt,
Verbrennst du innerlich
Das tust du jeden Tag,
Bist einer von Millionen
Das verändert nichts,
Die Sterne sind 'ne Illusion
Das tust du jeden Tag
Und weißt nicht mal warum,
Doch nichts verändert sich,
Drum lass es einfach los
Halt an!
Halt einfach an!
Du kannst dein Himmel,
Du kannst dein Himmel sein
Du kannst dein Himmel,
Du kannst dein Himmel sein…
Du weißt, dein Herz hart
Du kannst dein Himmel sein
|
Ты можешь создать свой рай
Всегда есть кто-то,
Кто может сделать лучше.
Всегда есть что-то,
Что предъявляет большие требования.
Всегда можно сделать ещё больше,
Но времени становится меньше
И каждое твоё слово
Становится всё более важным.
Даже если ты постоянно бежишь,
Недалеко уходишь.
Ты не можешь быть больше бесконечности,
Во Вселенной ты ничто,
Всего лишь маленький космонавт.
Двигаешься по орбите,
Потому что ты не осмеливаешься летать.
Этим занимаешься ты каждый день,
Один из миллионов.
Это ничего не меняет,
Звёзды – иллюзия.
У тебя ещё много дел,
Слишком много, чтобы не замечать их,
Но лишь тот, кто всегда горит,
Может оказаться на вершине.
Даже если ты больше не можешь,
Ты всё ещё напряжённо работаешь,
Ведь просто на секунду оставить всё как есть
Тебе боязно.
Твоя голова набита мыслями,
Ты бежишь, но не достигаешь цели.
Поэтому у тебя не получается
Хоть раз расслабиться.
К чему всё это?
Что тебе нужно для счастья?
Когда ты этого не знаешь,
Сгораешь в глубине души.
Этим занимаешься ты каждый день,
Один из миллионов.
Это ничего не меняет,
Звёзды – иллюзия.
Этим занимаешься ты каждый день
И не знаешь почему,
Но ничего не меняется,
Так что просто оставь это.
Остановись!
Просто остановись!
Ты можешь свой рай,
Ты можешь создать свой рай.
Ты можешь свой рай,
Ты можешь создать свой рай…
Ты знаешь, что у тебя чёрствое сердце,
Ты можешь создать свой рай.
Автор перевода - Сергей Есенин
|