Перевод песни Berge - Sternenstaub

Sternenstaub

Wir sind ein Tropfen in einem Ozean
Und alles, was uns trennt, zerfällt
Und fließt zurück ins Meer und in die Wellen
Wir sind Sekunden in zehn Milliarden Jahren,
Ein Bruchteil einer Ewigkeit,
Eine Laune der Natur im Rad der Zeit

Und wenn Sterne sich reiben,
Erstrahlt so viel Licht,
Dass selbst der Himmel brennt
Und wenn wir zwei vereint sind,
Leuchtet die Nacht
Nur für den Moment

Und unsere Welt ist ein kleiner Punkt im All,
Nur ein Funke der Unendlichkeit,
Ein kleines Wunder voller Meere und Kristall
Und unsere Körper werden langsam alt
Die Zeit verändert jede Form
Im Augenblick wird alles neu geboren

Und wenn Sterne sich reiben,
Erstrahlt so viel Licht,
Dass selbst der Himmel brennt
Und wenn wir zwei vereint sind,
Leuchtet die Nacht
Nur für den Moment,
Nur für den Moment

Wir sind Sternenstaub
Wir leuchten auf im Wind
Wir sind Sternenstaub
Und Zeit und Raum verschwimmt
Wir sind Sternenstaub
Wir leuchten auf im Wind
Wir sind Sternenstaub
Und Zeit und Raum verschwimmt
Wir sind Sternenstaub
Wir leuchten auf im Wind
Wir sind Sternenstaub
Wir steigen auf im Licht

Wir sind winzige Teilchen aus Liebe
Und wir funkeln und glitzern im Licht
Nur vereint können wir leuchten und fliegen,
Denn ohne Liebe sind wir nichts
Wir sind winzige Teilchen aus Liebe
Und wir funkeln und glitzern im Licht
Nur vereint können wir leuchten und fliegen,
Denn ohne Liebe sind wir nichts

Wir sind winzige Teilchen aus Liebe
Und wir funkeln und glitzern im Licht
Nur vereint können wir leuchten und fliegen,
Denn ohne Liebe sind wir nichts
Wir sind winzige Teilchen aus Liebe
Und wir funkeln und glitzern im Licht
Nur vereint können wir leuchten und fliegen,
Denn ohne Liebe sind wir nichts

Звёздная пыль

Мы – капля в океане,
И всё, что нас разделяет, распадается
И стекает обратно в море и в волны.
Мы – секунды в десяти миллиардах лет,
Малая часть вечности,
Каприз природы в колесе времени.

И когда звёзды сталкиваются,
Образуется так много света,
Что даже небо горит.
И когда мы вдвоём вместе,
Озаряется ночь
Только тогда.

И наш мир – это маленькая точка в космосе,
Всего лишь искра бесконечности,
Маленькое чудо, полное морей и кристаллов.
И наши тела медленно стареют,
Время изменяет любую форму,
В одно мгновение всё рождается заново.

И когда звёзды сталкиваются,
Образуется так много света,
Что даже небо горит.
И когда мы вдвоём вместе,
Озаряется ночь
Только тогда,
Только тогда.

Мы – звёздная пыль,
Мы сверкаем на ветру.
Мы – звёздная пыль,
Границы времени и пространства размываются.
Мы – звёздная пыль,
Мы сверкаем на ветру.
Мы – звёздная пыль,
Границы времени и пространства размываются.
Мы – звёздная пыль,
Мы сверкаем на ветру.
Мы – звёздная пыль,
Мы зарождаемся на свету.

Мы крошечные частички любви,
И мы искримся и сверкаем на свету.
Только вместе мы можем сиять и летать,
Ведь без любви мы ничто.
Мы крошечные частички любви,
И мы искримся и сверкаем на свету.
Только вместе мы можем сиять и летать,
Ведь без любви мы ничто.

Мы крошечные частички любви,
И мы искримся и сверкаем на свету.
Только вместе мы можем сиять и летать,
Ведь без любви мы ничто.
Мы крошечные частички любви,
И мы искримся и сверкаем на свету.
Только вместе мы можем сиять и летать,
Ведь без любви мы ничто.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Berge - Schauen Was Passiert

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх