Перевод песни Betta Lemme - Sea of Silence

Sea of Silence

[Verse 1:]
Sound of my feet sinking six feet deep
And I gotta learn to sleep without you in my arms
Moonlight on my sheets where you used to be
I keep on tossing and turning with a broken heart

[Pre-Chorus:]
I wanna hold you, want you to know
That I still love you, won’t let it show
And I wanna call you, but I won’t

[Chorus:]
I’m wide awake and all alone in a sea of silence
The sound of you not coming home is loud as sirens
Now I’m on my own, and the water’s cold
In the sea of silence

[Verse 2:]
Shadows of me make what used to be
Yeah, it’s rough to tread these waters when your hands are tied
Trying to dream but it’s hard to sleep when the echoing choir sings a lullaby

[Pre-Chorus:]
I wanna hold you, want you to know
That I still love you, won’t let it show
And I wanna call you, but I won’t

[Chorus:]
I’m wide awake and all alone in a sea of silence
The sound of you not coming home is loud as sirens
Now I’m on my own, and the water’s cold
In the sea of silence
In the sea of silence

[Bridge:]
It’s hard love when you’re on your own
Let go of the one you called home

[Pre-Chorus:]
I wanna hold you, want you to know
That I still love you, won’t let it show
And I wanna call you, but I won’t

[Chorus:]
I’m wide awake and all alone in a sea of silence
The sound of you not coming home is loud as sirens
Now I’m on my own, and the water’s cold
In the sea of silence
Sea of silence
In sea of silence

Sound of my feet sinking six feet deep
And I gotta learn to sleep without you in my arms

Океан тишины

[Куплет 1:]
Звук моих шагов затихает на глубине шести футов.
Мне нужно научиться засыпать, когда тебя нет в моих объятиях.
А там, где раньше был ты, теперь дремлет лунный свет,
Оставляя без сна моё разбитое сердце.

[Распевка:]
Я хочу обнять тебя, хочу, чтобы ты знал,
Что я до сих пор люблю тебя, но я не покажу этого.
Я очень хочу позвонить тебе, но не сделаю этого.

[Припев:]
Я полностью очнулась и оказалась в одиночестве посреди океана тишины.
Ты не возвращаешься домой, и этот громкий звук подобен вою сирен.
Теперь я сама по себе, а вода холодна
В целом океане тишины.

[Куплет 2:]
Моя тень делает то, что раньше делала я.
Да, сложно удержаться на воде, когда твои руки связаны.
Пытаюсь забыться сном, но так тяжело уснуть, когда эхом разносится колыбельная.

[Распевка:]
Я хочу обнять тебя, хочу, чтобы ты знал,
Что я до сих пор люблю тебя, но я не покажу этого.
Я очень хочу позвонить тебе, но не сделаю этого.

[Припев:]
Я полностью очнулась и оказалась в одиночестве посреди океана тишины.
Ты не возвращаешься домой, и этот громкий звук подобен вою сирен.
Теперь я сама по себе, а вода холодна
В целом океане тишины.
В целом океане тишины.

[Переход:]
Любить тяжело, когда ты одинок,
И отпустить того, кого ты называла родным.

[Распевка:]
Я хочу обнять тебя, хочу, чтобы ты знал,
Что я до сих пор люблю тебя, но я не покажу этого.
Я очень хочу позвонить тебе, но не сделаю этого.

[Припев:]
Я полностью очнулась и оказалась в одиночестве посреди океана тишины.
Ты не возвращаешься домой, и этот громкий звук подобен вою сирен.
Теперь я сама по себе, а вода холодна
В целом океане тишины.
Океан тишины.
В океане тишины.

Звук моих шагов затихает на глубине шести футов.
Мне нужно научиться засыпать, когда тебя нет в моих объятиях.

Автор перевода - Ирина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Anix - Again

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх