Перевод текста песни Bette Midler - Am I blue

Представленный перевод песни Bette Midler - Am I blue на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Am I blue

I'm just a woman, a lonely woman,
Waiting on the weary shore.
I'm just a woman who's only human,
One you should feel sorry for.

Well, I woke up this morning a long about dawn.
Without a warning I found that he was gone.
Why did he do it? How could he do it?
He'd never done it before.

Am I blue. Am I blue.
Ain't these tears in these eyes tellin' you?
Oh, am I blue? Well, I bet you would be, too,
If each plan with your man done fell through.

There was a time I was his only one.
But now I'm the sad and lonely one.

Was I gay 'til today?
But now that man is gone,
He's gone and we are through.
Am I blue.

There was a time I was his only one.
But now, a, now, now, now, I'm the sad and lonely one.
Oh god, I'm lonely.

But I remember, oh, I remember when I was gay.
That was up until today,
'Cause now that man is gone, he's gone and we are through.
Am I, am I, well, would you believe it if I told you I'm blue?

Грущу ли я?

Я просто женщина, одинокая женщина,
Утомленная ожиданием.
Я просто женщина, обычный человек,
Та, кому вы должны посочувствовать.

Я проснулась утром рано, почти на заре.
Он ушел, без какого либо предупреждения.
Почему он это сделал? Как он мог так поступить?
Он никогда так раньше не делал.

Грущу ли я? Грущу ли я?
Это слезы в моих глазах выдают меня?
О, грущу ли я? Держу пари вы будете тоже,
Если все надежды на вашего мужчину умрут.

Было время, когда я была его единственной.
Но сейчас я грустная и одинокая.

Была ли я весела до этого дня?
Но сейчас этот мужчина ушел,
Он ушел и все закончилось.
Грущу ли я?

Было время, когда я была его единственной.
Но сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, я грустная и одинокая.
О, Бог, я одинока.

Но я помню, я помню, когда я была весела.
Так было до этого дня.
Потому что сейчас этот мужчина ушел, ушел и все закончилось.
Я, я, ладно, поверите ли ты, если я скажу, что я грущу?


Автор перевода - ladonna

Смотрите также: Перевод песни Lynyrd Skynyrd - That's how I like it


Комментарии


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх