Перевод песни Beyonce - 'Til the end of time

'Til the end of time

Listen

Woke up this morning

Heard the TV sayin’ something

‘Bout disaster in the world and

It made me wonder where I’m going

There’s so much darkness in the world

But I see beauty left in you girl

And what you give me makes me know

That I’ll be alright

Because if your love was all I had

In this life

Well that would be enough

Until the end of time

So rest your weary heart

And relax your mind

Cause I’m gonna love you girl

Until the end of time

You’ve got me singing

Oh whoa, yeah

Oh whoa, yeah

Everybody sing

Oh whoa, yeah

Everybody singing

Oh whoa yeah

No if you’re ever wondering

About the way I’m feeling

Well baby boy there ain’t no question

Just to be around you is a blessing

Sick and tired of trying to save the world

I just want to spend my time with you boy

And what you’re giving me

Makes me know that we’ll be alright.

Because if your love was all I had

In this life

Well that would be enough

Until the end of time

So rest your weary heart

And relax your mind

Cause I’m gonna love you boy

Until the end of time

You’ve got me singing

Oh whoa, yeah

Oh whoa, yeah

Everybody sing

Oh whoa, yeah

Everybody singing

Oh whoa yeah

This one’s for the lovers

If you’re out there let me hear you say

Yeah, yeah, yeah

(Yeah, yeah, yeah)

This one’s for the lovers

If you’re out there let me hear you say

Yeah, yeah

(Yeah, yeah)

This one’s for the lovers

If you’re out there let me hear you say

Yeah, yeah, yeah

(Yeah, yeah, yeah)

This one’s for the lovers

If you’re out there let me hear you say

Yeah, yeah

(Yeah, yeah)

Oh whoa yeah

Oh whoa yeah

Oh whoa yeah

Oh whoa yeah

Cause if your love was all I had

In this life

That would be enough

До скончания времен

Слушайте!

Проснулся этим утром,

По ТВ услышал что-то про

Кризис в мире, и это заставило

Меня задуматься, куда я направляюсь.

В мире столько тьмы,

Но я вижу твою красоту, милая.

Ты даришь мне ощущение того, что

У меня все будет хорошо!

Ведь если бы у меня не было ничего,

кроме твоей любви, в этой жизни,

Что ж, мне бы этого было достаточно

До скончания времен.

Так успокой свое взволнованное

Сердце и расслабься,

Ведь я буду любить тебя, милая,

До скончания времен.

Ты заставляешь меня петь,

О, оуо, да

О, оуо, да

Все вокруг поют

О, оуо, да

Все вокруг поют

О, оуо, да

Нет, если тебе интересно,

Что я чувствую, что ж,

Милый, это не вопрос.

Быть с тобой – счастье.

Устала от попыток спасти мир.

Я хочу проводить время с тобой, милый.

Ты даришь мне ощущение того, что

У меня все будет хорошо!

Ведь если бы у меня не было ничего,

кроме твоей любви, в этой жизни,

Что ж, мне бы этого было достаточно

До скончания времен.

Так успокой свое взволнованное

Сердце и расслабься,

Ведь я буду любить тебя, милый,

До скончания времен.

Ты заставляешь меня петь,

О, оуо, да

О, оуо, да

Все вокруг поют

О, оуо, да

Все вокруг поют

О, оуо, да

Все это – для влюбленных.

Если ты где-то там, скажи, чтобы я услышал:

<Да, да, да>

(Да, да, да)

Все это – для влюбленных.

Если ты где-то там, скажи, чтобы я услышала:

<Да, да, да>

(Да, да, да)

Все это – для влюбленных.

Если ты где-то там, скажи, чтобы я услышал:

<Да, да, да>

(Да, да, да)

Все это – для влюбленных.

Если ты где-то там, скажи, чтобы я услышала:

<Да, да, да>

(Да, да, да)

О, оуо, да

О, оуо, да

О, оуо, да

О, оуо, да

Ведь если бы у меня ничего,

кроме твоей любви, в этой жизни,

Что ж, мне бы этого было достаточно…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх