Hysteria
Your lies, rather like the sirens calling
Your eyes, ever shine a light guiding the way
To darkness and astray
To leave me in the night
You're here and you shut me up with kisses
Cold fear, never did I push you like I should
I knew then that I could
But no, I didn't fight
Hysteria
I'm bound in the fire
Hysteria
I'm trapped in your mind
I didn't see the demon eyes
I got caught within your lies
Hysteria
I'm yours to admire
I'm all alone
Alone, in your heart
I'm all alone
Alone, in the dark
Your hands never failed to wake my wishes
Your glance ever led me deeper in your web
I stayed within your trap
But never left your side
Cold fear, and you shut me up with kisses
No tear, never did I scream to make you go
It could have stopped, but no
'Cause still I didn't fight
Hysteria
I'm bound in the fire
Hysteria
I'm trapped in your mind
I didn't see the demon eyes
I got caught within your lies
Hysteria
I'm yours to admire
Hysteria
I'm bound in the fire
Hysteria
I'm trapped in your mind
I didn't see the demon eyes
I got caught within your lies
Hysteria
I'm yours to admire
I'm all alone
Alone, in your heart
I'm all alone
Alone, in the dark
|
Истерика
Твоя ложь так похожа на зов сирен,
Твои глаза всегда сияют путеводным светом
Во тьму и блуждания,
Чтобы бросить меня в ночи.
Ты здесь, и ты закрываешь мне рот поцелуем.
Леденящий ужас… Я никогда не отталкивала тебя, хотя следовало бы.
Я знала, что я должна была,
Но нет, я не сопротивлялась.
Истерика!
Я закована в пламени!
Истерика!
Я в ловушке твоего разума.
Я не видела демонических глаз,
Я попалась на твою ложь.
Истерика!
Полюбуйся на меня!
Я так одинока,
Я одна в твоём сердце.
Я так одинока,
Я одна во тьме.
Твои руки всегда были способны пробудить мои желания.
Твой взгляд всегда манил меня всё глубже в твою паутину.
Я оставалась в твоей ловушке,
Но никогда не покидала тебя.
Леденящий ужас, и ты закрываешь мне рот поцелуем.
Ни одной слезинки: я так и не закричала, чтобы ты ушёл.
Я могла остановиться, но нет,
Ведь я всё ещё не сопротивляюсь.
Истерика!
Я закована в пламени!
Истерика!
Я в ловушке твоего разума.
Я не видела демонических глаз,
Я попалась на твою ложь.
Истерика!
Полюбуйся на меня!
Истерика!
Я закована в пламени!
Истерика!
Я в ловушке твоего разума.
Я не видела демонических глаз,
Я попалась на твою ложь.
Истерика!
Полюбуйся на меня!
Я так одинока,
Я одна в твоём сердце.
Я так одинока,
Я одна во тьме.
Автор перевода - Киблер Александр из Березовского Кемеровской обл
|