Перевод песни Biagio Antonacci - Ho La Musica Nel Cuore

Ho La Musica Nel Cuore

Oa oa eeee eeee [2x]

Ho la musica nel cuore
Tutto il resto all’occorrenza
Che mi gonfia il buonumore
Quando ho il cervello storto
Questo andazzo mi riporta
Nelle notti là in provincia
Ogni nota ha una faccia
Si ascoltava solo rock.

Oooooo

Ferma l’amore che passa
L’amore che passa
L’amore che passa
Ferma l’amore che passa
L’amore che passa
L’amore che passa
Ferma l’amore che passa
L’amore che passa
L’amore che passa.

Ho la musica nel cuore
Fa ballare l’ascensore
Fa tremare le candele
Fa venire tanta voglia
Si addormenta anche il bambino
E ci scappa il fratellino
Tutto questo ben di Dio
Tutto questo ben di Dio
Tutto questo bene a
A chi va?
A chi va?

Oa oa eeee eeee

Ho la musica nel cuore
E ho negli occhi la mia vita
Dal mio grattacielo bianco
Da un ottavo piano stanco
Progettavo e mescolavo
Davo baci ma sentivo
Sempre il suono principale
Si faceva solo rock.

Oooooo

Ferma l’amore che passa
L’amore che passa
L’amore che passa
Ferma l’amore che passa
L’amore che passa
L’amore che passa
Ferma l’amore che passa
L’amore che passa
L’amore che passa.
A chi, a chi va?
A chi va?

Eeeea

Tengo l’orologio un quarto d’ora indietro
Un quarto d’ora al giorno di vita in più da fare
Sono un sognatore
Frequento molte vite
Ho un ego da smaltire
Se mi senti canta insieme a me.

Oa oa eeee eeee

Ho la musica nel cuore
L’occasione mia più grande
Per aver la vita accesa
Per non essere riflesso
Di una luce poco mia
Dolce vergine amorosa
Ti han promessa proprio a me
Ho sposato solo te!
Ho sposato solo te!

Ferma l’amore che passa
L’amore che passa
L’amore che passa
Ferma l’amore che passa
L’amore che passa
L’amore che passa
Ferma l’amore che passa
L’amore che passa
L’amore che passa.
Ho sposato solo te!

В моем сердце звучит музыка

Oa оa ееее ееее [2x]

В моем сердце звучит музыка.
Всё остальное – по мере необходимости
Приводит меня в отличное настроение,
Когда мой мозг переклинивает.
Эта привычка возвращает меня обратно
В те ночи в провинции.
У каждой ноты есть своя тональность.
Она слушала рок.

Oooooo

Она останавливает любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Она останавливает любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Она останавливает любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.

В моем сердце звучит музыка.
Она невольно заставляет танцевать лифт.
Она вынуждает плясать огонь свечей.
Она пробуждает сильное желание.
Даже ребенок от неё засыпает
И убегает братик.
Это всё божья воля,
Это всё божья воля.
Всё это хорошо…
Кому?
Кому?

Oa оa ееее ееее

В моем сердце звучит музыка,
И в моих глазах – моя жизнь.
С моего белого небоскреба,
С восьмого этажа, уставший,
Я вынашивал задумки и микшировал,
Дарил поцелуи, но всегда слушал
Только ту главную мелодию –
Это был рок.

Oooooo

Она останавливает любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Она останавливает любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Она останавливает любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
К кому, к кому же она уходит?
К кому?

Eeeea

Мои часы всегда опаздывают на 15 минут.
Жить на 15 минут дольше.
Я мечтатель.
У меня много жизней, которыми я живу.
У меня есть эго, которое приходится терпеть.
Если ты меня слышишь, пой вместе со мной!

Oa оa ееее ееее

В моем сердце звучит музыка –
Самая большая моя возможность
Для продолжения жизни,
Чтобы не быть отражением
Света, мало похожего на меня.
Сладкая непорочная любимая.
Тебя пообещали именно мне.
Я женат только на тебе!
Я женат только на тебе!

Она останавливает любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Она останавливает любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Она останавливает любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Любовь, которая проходит.
Я женат только на тебе!

1 – буквально: “раздувает”

Автор перевода - Luana из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eiffel 65 - People of tomorrow

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх