Перевод песни Biagio Antonacci - Mio Fratello

Mio Fratello

[Strofa 1:]
Mio fratello era forte ribelle e più bello di me
Avevamo una donna in comune e una macchina in tre
Mi faceva conoscere gente che poi malediva
Mi parlava di stati sovrani e di nuove famiglie
Mio fratello rubava le sedie per stare più su
Mi diceva che tanta fortuna sarebbe arrivata
In un piccolo pezzo di terra mio padre pregava
Lo guardava negli occhi e temeva di averlo capito

[Ritornello:]
Salvo l’uomo che bussa alla mia porta
Salvo l’uomo che canta alla finestra
Salvo l’uomo che scrive
Salvo l’uomo che ride
Salvo l’uomo e sarà un giorno di festa
Mai più mai più mai più mai più dolor

[Strofa 2:]
Mio fratello un bel giorno è sparito
E non ha ringraziato
C’è mia madre che ancora lo aspetta per l’ora di cena
Lui non era cattivo ma aveva un destino scolpito
Non lo cerco perché se lo trovo lo ammazzo da me

[Ritornello:]
Salvo l’uomo che bussa alla mia porta
Salvo l’uomo che canta alla finestra
Salvo l’uomo che scrive
Salvo l’uomo che ride
Salvo l’uomo e sarà un giorno di festa
Mai più mai più mai più mai più dolor

[Strofa 3:]
Tu ça talii a mia pensa a taliari a tia
Lassami campari nuddu mi po’ giudicari
Tu ça talii a mia pensa a taliari a tia
Lassami cantari chista è sulu na canzuni
Calatili tutti li occhi se vi truvati davanti a li specchi
Ca tuttu chiddu ca nun si pò ammucciari
Agghiorna come la luci do suli
Tira la petra cu è senza piccatu
Nun c’è cunnanna nun c’è cunnannatu
Haiu vistu lu munnu vutatu
La pecura zoppa assicuta lu lupu

[Ritornello:]
Salvo l’uomo che bussa alla mia porta
Salvo l’uomo che canta alla finestra
Salvo l’uomo che scrive
Salvo l’uomo che ride
Salvo l’uomo e sarà un giorno di festa
Mai più mai più mai più mai più dolor [2x]

Мой брат

[Куплет 1:]
Мой брат всегда был сильным, упорным и более красивым, чем я.
У нас была одна женщина на двоих и одна машина на троих.
Он знакомил меня с людьми, которых потом проклинал,
Говорил со мной о независимых государствах и новых семьях.
Мой брат воровал стулья, чтобы возвыситься.
Он сказал мне, что меня ждёт большая удача.
На маленьком клочке земли, где молился мой отец,
Он посмотрел ему в глаза и испугался, что понял его…

[Припев:]
Я спасу человека, который стучится в мою дверь.
Я спасу человека, который поёт в окне.
Я спасу человека, который сочиняет.
Я спасу человека, который смеется.
Я спасу человека, и это будет праздник.
Больше никогда, больше никогда, больше никогда, больше никогда не будет боли.

[Куплет 2:]
В один прекрасный день мой брат пропал,
Не сказав «спасибо».
Моя мама всё ещё ждёт его на ужин.
Он не был плохим человеком, но его судьба была предрешена.
Я не ищу его, потому что, если найду, убью его сам.

[Припев:]
Я спасу человека, который стучит в мою дверь.
Я спасу человека, который поет в окне.
Я спасу человека, который сочиняет.
Я спасу человека, который смеётся.
Я спасу человека, и это будет праздник.
Больше никогда, больше никогда, больше никогда, больше никогда не будет боли.

[Куплет 3:]
Прежде чем смотреть на меня, посмотри на себя.
Дай мне жить, никто не может судить меня.
Прежде чем смотреть на меня, посмотри на себя.
Позволь мне спеть, это просто песня.
Опустите глаза, если вы стоите перед зеркалом.
Всё это нельзя скрыть.
Завтра мы пойдём за лучами солнца.
Кто из вас без греха, пусть бросит в меня камень. 1
Нет осуждения – нет осужденного.
Я видел мир, перевернутый вверх дном.
Волк овце не товарищ…

[Припев:]
Я спасу человека, который стучится в мою дверь.
Я спасу человека, который поёт в окне.
Я спасу человека, который сочиняет.
Я спасу человека, который смеется.
Я спасу человека, и это будет праздник.
Больше никогда, больше никогда, больше никогда, больше никогда не будет боли. [2x]

1 — В Евангелии от Иоанна (гл. 8, ст. 7) приводятся слова Иисуса, обращенные к книжникам и фарисеям, приведшим к нему блудницу: “Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось в нее камень”.

Автор перевода - Luana
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barbra Streisand & Yves Montand - What Did I Have That I Don't Have?*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх