Ты говоришь – любовь,
Я говорю – убийство времени.
Всё принадлежащее мне – твоё,
А всё, что принадлежит тебе, моё.
Из-за тебя я терплю поражения,
Из-за меня ты плачешь,
По-моему, это рифмуется.
Ты заключена
В светящихся стенах,
А я скован
Твоим контролем.
Ты свергнута,
Но предупреждена,
Я говорил тебе об этом.
Мы поём для жгучей красавицы,
Она несомненно сбилась с пути,
Тоскуя о лёгких временах
В трагичный для неё день.
Наберись смелости
И выскажи, что накипело.
Ты считаешь себя сильной,
Как лев,
А больше похожа
На убегающего зайца,
Власть в моих руках.*
Мы поём для жгучей красавицы,
Она несомненно сбилась с пути,
Тоскуя о лёгких временах
В трагичный для неё день.
Мы поём для жгучей красавицы,
Она несомненно сбилась с пути,
Тоскуя о лёгких временах
В трагичный для неё день.
* – в куплете несколько выражений, подобных идиомам; дословно: “Отрасти яйца”, “Неуязвимой, как дикобраз”, “Больше похожа на улетающих голубей”
Автор перевода - Dan_UndeaD