Kitty Empire
The Emperor makes his rounds, Master of all Cats
Fat in the Midwest, Emperor rolls his little balls — Catland
Says hi to his pal Walter, for all that smoking in the backyard
The neighbors do not understand, he’s an aberration
Even makes a funny noise
He plays great hunter with a ball-point pen
When the cat’s away, ah, it’s a regular rat day
When the rat’s away, ah, King Cat, King Cat can play
I jump around with my wang in the wind
It flops around, you admired it
I am your neighbor now
You can’t stop me now
In exchange, I will even run again
If not, then all I want is something else
You will ask them for me
In exchange, I’ll piss on everything you value
I am the Emperor of Cats
I do what I want now, cats
I do what I want now, cats
I shit outside if I want to
All a part of my, ow, kitty empire
|
Кошачья Империя
Император совершает ход, Повелитель всех кошачьих.
Жир на Среднем Западе, Император раскатывает свои маленькие шарики – Котланд.
Император приветствует своего приятеля Уолтера, который курит на заднем дворе.
Соседи в недоумении, император в заблуждении,
Даже издаёт забавные звуки.
Он играет прекрасного охотника с шариковой ручкой.
Когда кот уходит, ах, это обычный день для крысы.
А когда крыса уходит, ах, Король Кошачьих, Король Кошачьих может снова играть.
Я вспрыгиваю со своим *членом на ветру,
Он плюхается, ты восхищаешься этим.
Теперь, я твой сосед,
Ты не сможешь остановить меня сейчас.
В обмен, я буду снова бегать туда-сюда.
Если ты не согласишься, то я захочу что-нибудь другое.
Ты узнаешь об этом позже.
В обмен, я помочусь на всё, что является ценным для тебя.
Я – Император Кошачьих.
Сейчас, я делаю то, что хочу, кошачьи.
Сейчас, я делаю то, что хочу, кошачьи.
Я насру где-нибудь, если захочу.
Это всё – часть моей, то есть, кошачьей империи.
* Wang – жаргонное слово, которое является синонимом к таким словам, как cock, dick и т.п. Переводится, как член.
|