Перевод песни Big Sean - Moves

Moves

[Intro:]
Yeah
Sex game had her ass blowing me up (brrr)
Sex game had her ass texting me up
Yeah
Whoa

[Hook:]
I got the moves
I got the moves
I’m making moves
You gotta move (you gotta move)
She make that back move (damn)
She made her titties move (goddamn)
I make the city move (like whoa)
I make the city move
I got the moves (I’m making moves)
I got the moves (I got the moves)
I’m making moves (I’m making moves)
You gotta move (you gotta)
She make that back move (damn)
She made her titties move (goddamn)
I make the city move (l do)
I make the city move (I do)

[Verse:]
Look, give me the ball and I will have to pass it
I ain’t passing out until I’m asthma attacking
I take a plan and then I back to back it
Hit after hit, check the batting average
I take the work, flip it, acrobatic
Got a little time and a lot of talent
Do a little talking and a lot of action
Seen the competition, hmm.. not a challenge
I lean, I move, I walk through in this bitch
Packed out but I can count on my hands
Who I’mma talk to in this bitch
Girl’s from law school in this bitch
Yeah, they Paralegals, barely 21
That’s very legal, but they doing shit
That’s probably barely legal
Awe man
It’s that nigga that you probably least expected
I just had a couple dots that need connecting
Now your top 5 getting redirected
From here on out it’ll be consecutive
We making moves like Tarantino, like J.J. Abrams
Moving like Channing Tatum
Moving like Jason Statham
Motherfuck the whole industry
Half of these niggas my mini-me’s
I got this bitch going off more than breaking and entering
You hot for a minute, me
I make the shit that last for infinity
Hop in the booth, man that shit like a gym to me
Don’t test the agility
Silly, silly, thinking that the negativity you talking
Could ever fuck up the tranquility
Okay, okay, okay, I’m on Rodeo for the day
If you owe me then you better pay your layaway, away
Stay away, or your ass might get K.O., kay today
Man that “pew! pew!” hit your ass from like way, oh ways, away

[Hook:]
I got the moves
I got the moves (whoa)
I’m making moves
You gotta move (you gotta move)
She make that back move (damn)
She made her titties move (goddamn)
I make the city move (like whoa)
I make the city move
I got the moves (I’m making moves)
I got the moves ( I got the moves)
I’m making moves (I’m making moves)
You gotta move (you gotta)
She make that back move (damn)
She made her titties move (goddamn)
I make the city move (I do)
I make the city move (yeah I do)

[Outro:]
Look, I’m a don, I’m a don, I’m a don (don)
I gave my whole family jobs and I take care of my mom
Me and my girl been through so much, that’s my partner in crime
Touch any of the above, now you’re harder to find
Gone

Движения

[Вступление:]
Да!
Это сексуальная игра. Ее з*дница названивает мне (дззз!)
Это сексуальная игра. Ее з*дница шлёт мне смс-ки.
Да!
Уо-о!

[Хук:]
Я умею танцевать,
Я умею танцевать,
Я делаю движения.
Ты должна двигаться (ты должна двигаться).
Она виляет задом (ч*рт!)
Она потрясла буферами (ч*рт возьми!)
Я заставляю танцевать весь город (все такие: вау!)
Я заставляю танцевать весь город,
Я умею танцевать (я делаю движения),
Я умею танцевать (я умею танцевать),
Я делаю движения (я делаю движения).
Ты должна двигаться (ты должна двигаться).
Она виляет задом (ч*рт!)
Она потрясла буферами (ч*рт возьми!)
Я заставляю танцевать весь город (да!)
Я заставляю танцевать весь город (да!)

[Куплет:]
Слушай, кинь мне мяч, и я сделаю пас.
Я не теряю сознание, пока не одолеет астма.
Я вырабатываю план, а потом иду и реализую его.
Хит за хитом, зацените мой общий уровень.
Я берусь за работу, кручусь на ней, как акробат.
У меня мало времени и большой талант.
Я мало говорю и много делаю.
Это соревнования, хм… но не вызов.
Я наклоняюсь, я двигаюсь, я проталкиваюсь на вписке.
Народу полно, но я не могу положиться на свои руки.
С кем поговорить на этой вписке?
Здесь девочки с юрфака, на этой вписке.
Да, они помощницы юриста, им не дашь 21.
Это вполне законно, но они творят такое,
Что это вряд ли законно.
Привет, чувак!
Это ниггер, которого ты меньше всего ожидал увидеть.
Есть пара пунктов, которые мне нужно связать воедино.
Теперь я оказался в пятерке лучших,
И отныне буду там постоянно.
Мы пробиваемся, как Тарантино, как Джей Джей Абрамс,
Пробиваемся, как Ченнинг Тейтум,
Пробиваемся, как Джейсон Стейтем,
Ч*рт возьми, как вся индустрия!
Половина этих ниггеров – маленькие я.
Эта с*ка начинает выть, вламываешься ты или просто входишь.
Вы круты одну минуту, а я,
Я делаю то, что длится вечность.
Я прыгаю в студию, чувак, это как спортзал для меня.
Не проверяйте, насколько я быстрый.
Глупо, глупо думать, что негатив, который исходит от ваших слов,
Может поколебать мое спокойствие.
О’кей, о’кей, о’кей, я на родео на денёк.
Если вы должны мне, лучше заплатите свой долг.
Держитесь подальше, или сегодня же получите нокаут.
Чувак, мне хватит пары выстрелов, чтобы разделаться с тобой!

[Хук:]
Я умею танцевать,
Я умею танцевать,
Я делаю движения.
Ты должна двигаться (ты должна двигаться).
Она виляет задом (ч*рт!)
Она потрясла буферами (ч*рт возьми!)
Я заставляю танцевать весь город (все такие: вау!)
Я заставляю танцевать весь город
Я умею танцевать (я делаю движения)
Я умею танцевать (я умею танцевать)
Я делаю движения (я делаю движения)
Ты должна двигаться (ты должна двигаться)
Она виляет задом (ч*рт!)
Она потрясла буферами (ч*рт возьми!)
Я заставляю танцевать весь город (да!)
Я заставляю танцевать весь город (о, да!)

[Окончание:]
Посмотрите: я крут, я крут, я крут! (Крут!)
Я даю работу всей своей семье, и я забочусь о своей маме.
Мы с моей девушкой через многое прошли, она мой сообщник.
Только тронь пальцем кого-то из перечисленных выше – и тебя не найдут.
Конец.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Marilyn Manson - Breaking the same old ground

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх