Перевод песни Bill Haley & His Comets - See You Later, Alligator*

See You Later, Alligator*

See you later, alligator

Well, I saw my baby walkin’
With another man today
Well, I saw my baby walkin’
With another man today
When I asked her what’s the matter
This is what I heard her say

See you later, alligator
After ‘while crocodile
See you later, alligator
After ‘while crocodile
Can’t you see you’re in my way now
Don’t you know you cramp my style

When I thought of what she told me
Nearly made me lose my head
When I thought of what she told me
Nearly made me lose my head
But the next time that I saw her
Reminded her of what she said

See you later, alligator
After ‘while crocodile
See you later, alligator
After ‘while crocodile
Can’t you see you’re in my way now
Don’t you know you cramp my style

She said I’m sorry pretty daddy
You know my love is just for you
She said I’m sorry pretty daddy
You know my love is just for you
Won’t you say that you’ll forgive me
And say your love for me is true

I said wait a minute ‘gator
I know you mean it just for play
I said wait a minute ‘gator
I know you mean it just for play
Don’t you know you really hurt me
And this is what I have to say

See you later, alligator
After ‘while crocodile
See you later, alligator
After ‘while crocodile
Can’t you see you’re in my way now
Don’t you know you cramp my style

See you later, alligator
After ‘while crocodile
See you later, alligator
So long
That’s all
Goodbye

* — Кавер на композицию See You Later, Alligator в оригинальном исполнении Bobby Charles

До свидания, милое создание!

До свидания, милое создание!

Да, я видел, как моя детка сегодня
Гуляла с другим парнем.
Да, я видел, как моя детка сегодня
Гуляла с другим парнем.
Когда я спросил ее, в чем дело,
Вот что я от неё услышал:

До свидания, милое создание!
Чао-какао! 1
До свидания, милое создание!
Чао-какао!
Разве ты не видишь, что ты мне мешаешь?
Ты не понимаешь, что портишь мне вид?

Когда я осознал, что она сказала,
Я едва не потерял голову.
Когда я осознал, что она сказала,
Я едва не потерял голову.
Но в следующий раз, когда я увидел ее,
Я напомнил ей её слова.

До свидания, милое создание!
Чао-какао!
До свидания, милое создание!
Чао-какао!
Разве ты не видишь, что ты мне мешаешь?
Ты не понимаешь, что портишь мне вид?

Она сказала: прости, папочка-лапочка,
Ты знаешь: моя любовь лишь для тебя.
Она сказала: прости, папочка-лапочка,
Ты знаешь: моя любовь лишь для тебя.
Прошу, скажи, что простишь меня,
И скажи, что тоже любишь меня.

Я сказал, погоди-ка, милое создание,
Я знаю, что ты просто играешь.
Я сказал, погоди-ка, милое создание,
Я знаю, что ты просто играешь.
Ты не знаешь, что делаешь мне больно?
Вот что я должен тебе сказать:

До свидания, милое создание!
Чао-какао!
До свидания, милое создание!
Чао-какао!
Разве ты не видишь, что ты мне мешаешь?
Ты не понимаешь, что портишь мне вид?

До свидания, милое создание!
Чао-какао!
До свидания, милое создание!
Пока!
Вот и всё!
Прощай!

1 — В оригинале: See you later, alligator / After ‘while, crocodile (досл.: «До свидания, аллигатор! / Пока, крокодил!») — шутливая формула прощания, построенная на простой рифме: later — alligator, while — crocodile, без специальной смысловой нагрузки.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bill Haley & His Comets - Juke Box Cannonball

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×