Перевод песни Bill Haley & His Comets - The Dipsy Doodle

The Dipsy Doodle

The Dipsy Doodle is the thing to beware
The Dipsy Doodle will get in your hair
And if it gets you, it couldn't be worse
The things you say will come out in reverse
Like "You love I and me love you"
That's the way the Dipsy Doodle works

The Dipsy Doodle is easy to find
It's almost always in back of your mind
You never know it until it's too late
And then you're in such a terrible state
Like "The moon jumped over the cow, hey diddle"
That's the way the Dipsy Doodle works

When you think that you're crazy
You're the victim of the Dipsy Doodle
But it's not your mind that's hazy
It's your tongue that's at fault, not your noodle

You better listen and try to be good
And try to do all the things that you should
The Dipsy Doodle will get you some day
You'll think you're crazy, all the things that you say
Like "Rockin' not I and rollin' goodbye"
That's the way the Dipsy Doodle works

Well, when you think you're crazy
You're the victim of the Dipsy Doodle
But it's not your mind that's hazy
It's your tongue that's at fault, not your noodle

You better listen and try to be good
And try to do all the things that you should
The Dipsy Doodle will get you some day
You'll think you're crazy, all the things that you say
Like "Roll, rattle and shake alligator"
That's the way the Dipsy Doodle works [2x]

Шурум-бурум

Шурум-бурум — вот чего надо опасаться.
Шурум-бурум вцепится тебе в волосы,
И, если ты не выкинешь его, пеняй на себя.
Всё, что ты говоришь, будет звучать шиворот-навыворот,
Например: "Ты люблю я, а меня любит ты".
Это всё проделки Шурум-бурума.

Шурум-бурум легко подхватить.
Знаешь, он всегда сидит у тебя в подкорке.
Ты даже не подозреваешь, пока не станет слишком поздно,
И тогда ты в ужасном положении,
Типа: "Луна прыгает через корову. Хей, дидл!"
Это всё проделки Шурум-бурума.

Когда тебе кажется, что ты сошёл с ума,
Ты стал жертвой Шурум-бурума,
Но это не твой разум затуманен,
Это твой язык во всём виноват, а не твоя башка.

Лучше послушай: старайся быть добрым
И делать всё, что ты должен.
Когда-нибудь Шурум-бурум настигнет тебя.
Тебе будет казаться, что ты сошёл с ума, и всё, что ты говоришь,
Типа: "Кручу-верчу – запутать хочу!"
Это всё проделки Шурум-бурума.

Когда тебе кажется, что ты сошёл с ума,
Ты стал жертвой Шурум-бурума,
Но это не твой разум затуманен,
Это твой язык во всём виноват, а не твоя башка.

Лучше послушай: старайся быть добрым
И делать всё, что ты должен.
Когда-нибудь Шурум-бурум настигнет тебя.
Тебе будет казаться, что ты сошёл с ума, и всё, что ты говоришь,
Типа: "Кручу-верчу – запутать хочу!"
Это всё проделки Шурум-бурума. [2x]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bill Haley & His Comets - Fractured

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×