The 30th
Sometimes, you look the same
Just like you did before the accident.
When you're staring into space,
It's hard to believe you don't remember it,
Woke up in the ambulance,
You pieced it all together on the drive.
I know you don't remember calling me,
But I told you even then you looked so pretty.
In a hospital bed,
I remember you said you were scared,
And so was I.
In a stand still on the 5,
Thought it was unusually early traffic,
Usually I don't panic.
I just wanted to be on time
When I saw the ambulances on the shoulder,
I didn't even think of pulling over,
I pieced it all together late that night.
And I know you don't remember calling me,
But I told you even then you looked so pretty.
In a hospital bed,
I remember you said you were scared,
And so was I.
What if it happened to you on a different day?
On a bridge where there wasn't a rail in the way?
Or a neighborhood street where the little kids play?
Or the Angeles Crest in the snow or the rain?
What if you weren't alone, there were kids in the car
What if you were remote, no one knows where you are?
If you changed anything, would you not have survived?
You're alive, you're alive, you're alive,
And I know you don't remember calling me,
But I told you even then you looked so pretty.
In a hospital bed,
I remember you said you were scared,
And so was I.
|
30-е
Иногда даже и не скажешь,
Что ты попал в аварию.
Когда ты смотришь в одну точку,
Не верится, что ты ничего не помнишь.
Ты очнулся в машине скорой
И сложил все детали по пути.
Я знаю, что ты не помнишь, как звал меня,
Но я сказала, что даже такой ты очень красивый.
Я помню, как в больничной постели
Ты говорил, что тебе страшно,
И мне было страшно.
Я стояла на 5-й улице,
Ещё подумала, что рановато для пробки,
Я не паникёрша,
Просто хотела успеть.
Я и не собралась останавливаться,
Когда увидела скорые на обочине,
Я сложила все детали позже ночью.
Я знаю, что ты не помнишь, как звал меня,
Но я сказала, что даже такой ты очень красивый.
Я помню, как в больничной постели
Ты говорил, что тебе страшно,
И мне было страшно.
А если бы это случилось с тобой в другой день
На мосту, по которому не проходят рельсы,
Или на тихой улочке, где играют дети,
Или на Анджелес-Крест в снег или в дождь? 1
А если бы ты был не один, если бы в машине были дети?
А если бы ты был далеко и никто не знал, где ты?
Если бы что-то было иначе, ты бы погиб?
Ты живой, ты живой, ты живой!
Я знаю, что ты не помнишь, как звал меня,
Но я сказала, что даже такой ты очень красивый.
Я помню, как в больничной постели
Ты говорил, что тебе страшно,
И мне было страшно.
1 — Анджелес-Крест— двухполосное шоссе, проходящее через горы Сан-Гейбриел близ Лос-Анджелеса.
Автор перевода - VeeWai
|