Перевод песни Billie Eilish - ​wish you were gay (Билли Айлиш)

​wish you were gay

Baby, I don’t feel so good
Six words you never understood
I’ll never let you go
Five words you never say
I laugh along like nothing’s wrong
Four days has never felt so long
If three’s a crowd and two is us
One slipped away

I just wanna make you feel okay
But all you do is look the other way
I can’t tell you how much I wish I didn’t wanna stay
I just kinda wish you were gay

Is there a reason we’re not through?
Is there a twelfth step just for you?
Our conversations are in blue
Eleven heys
Ten fingers pulling out my hair
Nine times you never made it fair
I ate alone at seven; six minutes away

How am I supposed to make you feel okay?
When all you do is walk the other way?
I can’t tell you how much I wish I didn’t wanna stay
I just kinda wish you were gay

To spare my pride
To give your lack of interest an explanation
I’m not your type
Maybe I’m not your preferred gender orientation
I’m so selfish
But you make me feel helpless
And I can’t stand another day
I can’t stand another day

I just wanna make you feel okay
But all you do is look the other way
I can’t tell you how much I wish I didn’t wanna stay
I just kinda wish you were gay
I just kinda wish you were gay

жаль, что ты не гей

Малыш, я чувствую себя очень плохо,
Шесть слов, которые ты никогда не понимал,
Я никогда тебя не отпущу.
Пять слов, которые ты ни разу не сказал,
Я смеюсь во всю, словно всё в порядке
Четыре дня никогда не были такими длинными.
Если трое — толпа, а нас двое,
Кто-то один смылся

Я просто хочу, чтоб ты был в порядке,
Но всё, что ты делаешь — смотришь в другую сторону,
Не могу передать, как сильно я желала бы не хотеть остаться,
Просто жаль, что ты не гей

Есть причина, по которой мы не вместе?
Есть ли двенадцатый шаг только для тебя?
Наши разговоры грустны,
Одиннадцать «хэй»
Десять пальцев поправляют мои волосы,
Девять раз ты никогда не делал это честно,
Я восьмой раз1 одна в семь часов, без шести минут

Как заставить чувствовать тебя хорошо?
Когда всё что ты делаешь — идёшь другим путём?
Не могу передать, как сильно я желала бы не хотеть остаться,
Просто жаль, что ты не гей

Чтобы пощадить мою гордость,
Чтобы объяснить отсутствие интереса,
Я не твой тип,
Может быть, я не того пола,
Я так эгоистична,
Но ты заставляешь меня чувствовать себя беспомощной,
И я не могу пережить еще один день,
Я не могу пережить еще один день.

Я просто хочу, чтоб ты был в порядке
Но всё что ты делаешь — смотришь в другую сторону
Не могу передать, как сильно я желала бы не хотеть остаться,
Просто жаль, что ты не гей
Просто жаль, что ты не гей
1) Игра слов “ate” — “eight”

Автор перевода - Мари_
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Deathstars - Tongues

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх