I Get along without You Very Well
I get along without you very well
Of course, I do
Except when soft rains fall
And drip from leaves
Then I recall
The thrill of being sheltered in your arms
Of course, I do
But I get along without you very well
I've forgotten you just like I should
Of course, I have
Except to hear your name
Or someone's laugh that is the same
But I've forgotten you just like I should
What a guy
What a fool am I
To think my breaking heart
Could kid the moon
What's in store
Should I fall once more
No, it's best that I stick to my tune
I get along without you very well
Of course, I do
Except perhaps in Spring
But I should never think of Spring
For that would surely break my heart in two
What's in store
Should I fall once more
No, it's best that I stick to my tune
I get along without you very well
Of course, I do
Except perhaps in Spring
But I should never think of Spring
For that would surely break my heart in two
|
Я прекрасно живу без тебя
Я прекрасно живу без тебя,
Конечно, живу,
За исключением времени, когда идет дождь
И капает с листьев.
Тогда я вспоминаю
Свое волнение в твоих объятиях,
Конечно, вспоминаю,
Но я прекрасно живу без тебя.
Я забыла тебя, как и должно быть.
Конечно, забыла.
За исключением времени, когда я слышу твоё имя,
Или кода кто-то смеется, прямо как ты.
Но я забыла тебя, как и должно быть.
Что я за человек,
Какая я глупая –
Думать, что мое разбитое сердце
Сможет обмануть луну?
Что дальше?
Должна ли я влюбиться еще раз?
Нет, лучше я буду продолжать свою песню.
Я прекрасно живу без тебя,
Конечно, живу дальше.
За исключением весны,
Но я никогда не должна думать о весне,
Потому что она неминуемо разобьет мое сердце.
Что дальше?
Должна ли я влюбиться еще раз?
Нет, лучше я буду продолжать свою песню.
Я прекрасно живу без тебя,
Конечно, живу дальше.
За исключением весны,
Но я никогда не должна думать о весне,
Потому что она неминуемо разобьет мое сердце.
Автор перевода - Алекс
|