Перевод песни Billy Idol - Rebel Like You

Rebel Like You

Saw you out there in the front front row
Screamin’ back at me
Lookin’ like somebody that I know
Guess we got history
Ain’t nobody gonna love you more
Except your mommy and your daddy, maybe
Looking like you’re on the go, go, go
Guess I’ve got company

Yeah, it’s alright
Yeah, it’s alright
Yeah, it’s alright
Now, you’re here

Well, I never thought
I’d ever get to meet another rebel like you
Yeah, I’ve been livin’ like a devil so long
I thought that it couldn’t be true
Call my name, I’ll pick up the receiver
Baby, baby, make me a believer
I never thought I’d ever get to meet another rebel like you
Like me, like you, like me, like you

Rebel like you

You’re in your leather boots and black waistcoat
Lookin’ just like me
Pretty blue eyes never seen the road
Ride along with me

Yeah, it’s alright
Yeah, it’s alright
Yeah, it’s alright
Now, you’re here

Well, I never thought
I’d ever get to meet another rebel like you
Yeah, I’ve been livin’ like a devil so long
I thought that it couldn’t be true
Call my name, I’ll pick up the receiver
Baby, baby, make me a believer
I never thought I’d ever get to meet another rebel like you
Like me, like you, like me, like you

Rebel like you
Rebel like you
Rebel like you
Like me, like you, like me, like you
Rebel

Well, I never thought
I’d ever get to meet another rebel like you (Like you, like you, like you)
Yeah, I’ve been livin’ like a devil so long
I thought that it couldn’t be true (Be true, be true, be true)
Call my name, I’ll pick up the receiver
Baby, baby, make me a believer
I never thought I’d ever get to meet another rebel like you
Like me, like you, like me, like you

Rebel like you
Rebel like you
Rebel like you
Like me, like you, like me, like you

Бунтарь, как и ты

Я увидел тебя там, в самом первом ряду,
Кричащую мне в ответ.
Ты выглядела так, будто я с тобой знаком,
Как будто у нас была общая история.
Никто не полюбит тебя сильнее,
Кроме разве что твоих мамы с папой, возможно.
Ты выглядела так, будто уже ушла в отрыв.
Похоже, у меня появилась компания!

Да, всё как надо!
Да, всё как надо!
Да, всё как надо!
И вот ты здесь!

Что ж, я никогда не думал,
Что смогу встретить такую бунтарку, как ты!
Да, я жил в образе дьявола настолько долго, что
Думал, будто это невозможно.
Назови моё имя, и я подниму трубку телефона!
Детка, детка, сделай меня верующим!
Я никогда не думал, что я смогу встретить такую бунтарку, как ты!
Как я, как ты, как я, как ты!

Бунтарку как ты!

Ты стоишь в своих кожаных ботах и чёрной жилетке,
И выглядишь в точности как я!
Милые голубые глаза, которые никогда не видели дороги.
Прокатись со мной!

Да, всё как надо!
Да, всё как надо!
Да, всё как надо!
И вот ты здесь!

Что ж, я никогда не думал,
Что смогу встретить такую бунтарку, как ты!
Да, я жил в образе дьявола настолько долго, что
Думал, будто это невозможно.
Назови моё имя, и я подниму трубку телефона!
Детка, детка, сделай меня верующим!
Я никогда не думал, что я смогу встретить такую бунтарку, как ты!
Как я, как ты, как я, как ты!

Бунтарку, как ты!
Бунтарку, как ты!
Бунтарку, как ты!
Как я, как ты, как я, как ты!
Бунтарь!

Что ж, я никогда не думал,
Что смогу встретить такую бунтарку, как ты! (Как ты, как ты, как ты!)
Да, я жил в образе дьявола настолько долго, что
Думал, будто это невозможно. (Невозможно, невозможно, невозможно!)
Назови моё имя, и я подниму трубку телефона!
Детка, детка, сделай меня верующим!
Я никогда не думал, что я смогу встретить такую бунтарку, как ты!
Как я, как ты, как я, как ты!

Бунтарь, как и ты!
Бунтарь, как и ты!
Бунтарь, как и ты!
Как я, как ты, как я, как ты!

Автор перевода - Александр Киблер
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Autumn In Helen - The Healing

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх