Этой ночью Бобби мчится по городу
Сквозь огни на новеньком взятом напрокат автомобиле.
В своей крутой тачке он встречается с любовницами.
Он делает это на бульваре Сансет.
Попрощайся с Голливудом,
Попрощайся с Голливудом, моя малышка.
Попрощайся с Голливудом,
Попрощайся с Голливудом, моя малышка.
Джонни всегда заботится о своих вещах,
А его стиль больше смахивает на трубадура.
Его посадили спиной к двери,
И он больше не будет моей “быстрой пушкой”.
Попрощайся с Голливудом,
Попрощайся с Голливудом, моя малышка.
Попрощайся с Голливудом,
Попрощайся с Голливудом, моя малышка.
Отъезд – вот шанс, который ты должен использовать
Каждый раз, когда ты пытаешься остаться.
Одно неосторожное слово –
И ты увидишь, что твои друзья
Потеряны навсегда,
Навсегда.
За всю свою жизнь я видел так много лиц:
Одни из них остаются,
Другие приходят и уходят.
Жизнь – это череда встреч и расставаний.
Боюсь, пришло время снова расставаться.
Попрощайся с Голливудом,
Попрощайся с Голливудом, моя малышка.
Попрощайся с Голливудом,
Попрощайся с Голливудом, моя малышка.
Отъезд – вот шанс, который ты должен использовать
Каждый раз, когда ты пытаешься остаться.
Одно неосторожное слово –
И ты увидишь, что твои друзья
Потеряны навсегда,
Навсегда.
За всю свою жизнь я видел так много лиц:
Одни из них остаются,
Другие приходят и уходят.
Жизнь – это череда встреч и расставаний.
Боюсь, пришло время снова расставаться.
Попрощайся с Голливудом,
Попрощайся с Голливудом, моя малышка.
Попрощайся с Голливудом,
Попрощайся с Голливудом, моя малышка.
1 – То есть у него плохая работа.
2 – По одной из версий, Джонни – имя бывшего телохранителя Билли Джоэла.
Автор перевода - Алекс