Перевод песни Billy Joel - Sometimes a fantasy

Sometimes a fantasy

I didn’t want to do it but I got too lonely
I had to call you up in the middle of the night
I know it’s awful hard to try to make love long distance
But I really needed stimulation
Though it was only my imagination

It’s just a fantasy
It’s not the real thing
It’s just a fantasy
It’s not the real thing
But sometimes a fantasy
Is all you need

When am I gonna take control get a hold of my emotions
Why does it only seem to hit me in the middle of the night
You told me there’s a number I can always dial for assistance
I don’t want to deal with outside action
Only you can give me satisfaction

It’s just a fantasy
It’s not the real thing
It’s just a fantasy
It’s not the real thing
But sometimes a fantasy
Is all you need

Sure it would be better if I had you here to hold me
Be better baby but believe me it’s the next best thing
I’m sure there’s many times you’ve wanted me
To hear your secrets
Don’t be afraid to say the words that move me
Anytime you want to tell them to me

It’s just a fantasy
It’s not the real thing
It’s just a fantasy
It’s not the real thing
But sometimes a fantasy
Is all you need

It’s just a fantasy
It’s not the real thing
It’s just a fantasy
It’s not the real thing
It’s just a fantasy
It’s not the real thing
It’s just a fantasy
It’s not the real thing

Иногда фантазия

Я не хотел этого делать, но мне стало слишком одиноко,
Пришлось тебе позвонить посреди ночи.
Ужасно трудно пробовать заняться любовью на расстоянии,
Но мне был нужен стимул.
Хотя всё произошло в моем воображении.

Это всего лишь фантазия,
Это не по-настоящему.
Это всего лишь фантазия,
Это не по-настоящему.
Но иногда фантазия –
Всё, что тебе нужно.

Когда же я научусь брать верх над своими эмоциями?
Почему они переполняют меня посреди ночи?
Ты сказала, что есть номер, по которому мне всегда могут помочь.
Мне не нужен никто посторонний,
Только ты способна подарить мне удовлетворение.

Это всего лишь фантазия,
Это не по-настоящему.
Это всего лишь фантазия,
Это не по-настоящему.
Но иногда фантазия –
Всё, что тебе нужно.

Конечно, было бы лучше, если бы ты могла обнять меня,
Было бы лучше, но поверь мне, по телефону – это не худший вариант.
Уверен, ты сама хотела бы много раз рассказать мне
О всех своих секретах.
Не бойся произнести слова, которые тронут меня,
В любое время, когда ты захочешь рассказать их мне.

Это всего лишь фантазия,
Это не по-настоящему.
Это всего лишь фантазия,
Это не по-настоящему.
Но иногда фантазия –
Всё, что тебе нужно.

Это всего лишь фантазия,
Это не по-настоящему.
Это всего лишь фантазия,
Это не по-настоящему.
Это всего лишь фантазия,
Это не по-настоящему.
Это всего лишь фантазия,
Это не по-настоящему.

Автор перевода - Вероника
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tool - Pushit

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх