Перевод песни Billy Ray Cyrus - Nineteen

Nineteen

Nineteen
Number on his back
Voted captain of his high school football team
Took us all the way to State
Got a scholarship to play down in Tennessee

Said he could run, he could duck
He could throw, he could go
Like you never seen
Nineteen

On the day those twin towers came down
His whole world turned around
He told 'em all, "Y'all, I can't play ball
There's a war on now"

So he marched right in with a few good men
And joined the Marines
Nineteen

He's the boy next door
He might've carried your bags at the grocery store
Now he's somebody's son in a hole with a gun
In some foreign land
Trying to hold on to his American Dreams
Nineteen

There's a sniper out there in the dark somewhere
And a soldier down
Need someone who can run, who can duck
And go get him out

It takes one good man to raise his hand
Take one for the team
How 'bout you, nineteen?

He's the boy next door
He might've carried your bags at the grocery store
Now he's somebody's son in a hole with a gun
In some foreign land
Trying to hold on to his American Dreams
Nineteen

Brought him home today
With the big parade down on main street
Gave him a purple heart, a silver star
Soldier gave a speech

Said, "He could run, he could duck, he could throw
He's the one who rescued me"
Said, "He could've played for Tennessee"

Um, number nineteen
He was nineteen

Девятнадцать

Девятнадцатый –
Номер на его спине
Его выбрали капитаном школьной футбольной команды
И он привел нас к победе
Получил стипендию и стал играть за университет Теннесси

Говорили, он умел бегать, он умел уклоняться,
Он умел бросать и рисковать так,
Как ты никогда не видел
Девятнадцатый

В тот день, когда башни-близнецы превратились в руины
Весь его мир перевернулся
И тогда он сказал всем: "Я не могу больше бросать мяч,
Когда идет война"

Он вместе с другими хорошими парнями пошел на сборный пункт
И стал морским пехотинцем
Девятнадцатый

Он был обычным соседским мальчишкой
Быть может, носил вам сумки в продуктовом магазине,
Теперь он чей-то сын в окопе с автоматом
На чьей-то чужой земле,
Старается не потерять веру в свою Американскую мечту
Девятнадцатый

Где-то там, в темноте, сидит снайпер
И солдат,
Которому нужен кто-то, кто умеет бегать, кто умеет уклоняться
Кто сможет вытащить его отсюда

Нужно лишь, чтобы один надежный человек поднял руку
Тот, кто сможет пожертвовать собой ради остальных
Как насчет тебя, девятнадцатый?

Он был обычным соседским мальчишкой
Быть может, носил вам сумки в продуктовом магазине,
Теперь он чей-то сын в окопе с автоматом
На чьей-то чужой земле,
Старается не потерять веру в свою Американскую мечту
Девятнадцатый

Сегодня его привезли домой
С большими почестями по главной улице,
Наградили "Пурпурным сердцем", "Серебряной звездой"
Спасенный солдат произнес речь

"Он умел бегать, он умел уклоняться, он умел бросать
Он тот человек, кто спас меня"
Сказал: "Он мог бы играть за университет Теннесси"

Номер девятнадцать
Ему было девятнадцать

Автор перевода - Ирина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emigrate - Giving up

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх