Перевод песни Bing Crosby - The Littlest Angel
The Littlest Angel
Let me tell you a tale that is often told
In the great Celestial Hall
All about an angel only four years old
The littlest angel of all
How all day she would play with a little box
That to others had no words
Oh, but there were treasures in this little box
The treasures she brought from Earth
Just a butterfly with golden wings
A little piece of a hollow log
Two shiny stones from a river bank
And the worn out strap of her faithful dog
Then the angels all heard that the holy child
Would be born in Bethlehem
And they all brought present for the holy child
And each gift was a heavenly gem
Then the littlest angel put her little box
With the presents fine and wrapped
And the littlest angel sat alone and cried
For her gift was so meager and bad
Just a butterfly with golden wings
A little piece of a hollow log
Two shiny stones from a river bank
And the worn out strap of her faithful dog
But the Lord chose the gift of the little box
That the child had blessed with love
And it started glowing that very night
It became the star up above
When you see that star as it shines on high
In the great Celestial Hall
You will know the proudest angel in the sky
Is the littlest angel of all
With her butterfly with golden wings
A little piece of a hollow log
Two shiny stones from a river bank
And the worn out strap of her faithful dog
|
Самый маленький ангелочек
Позвольте рассказать вам историю, что часто рассказывают
Под небесными сводами.
Она про ангела всего четырёх лет,
Самого маленького ангелочка.
Как весь день она играла с коробочкой,
Которая ни о чем не говорила для других.
О, но в этой коробочке были сокровища,
Сокровища, которые она принесла с Земли.
Всего лишь бабочка с золотыми крыльями,
Кусочек пустого бревна,
Два блестящих камешка с берега реки
И изношенный поводок ее верного пса.
Но вот ангелы услышали, что в Вифлееме
Родилось святое дитя,
И принесли подкорки этому святому дитя,
И каждый подарок был райским драгоценным камнем.
Самый маленький ангелочек положила свою коробочку
Рядом с подарками в пышной обёртке,
А потом сел и заплакал,
Потому что её подарок был скуден и мал.
Всего лишь бабочка с золотыми крыльями,
Кусочек пустого бревна,
Два блестящих камешка с берега реки
И изношенный поводок ее верного пса.
Но Господь выбрал в подарок коробочку,
Которую ребёнок благословил любовью,
И он начал сиять каждую ночь.
Он стал звездой на небе.
Когда вы видите эту звезду, сверкающую в вышине
Под небесными сводами,
Вы поймёте, кто самый гордый ангел на небе.
Это самый маленький ангелочек
С бабочкой с золотыми крыльями,
Кусочком пустого бревна,
Двумя блестящими камешками с берега реки
И изношенным поводком ее верного пса.
Автор перевода - Алекс
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Bing Crosby - Hark! the Herald Angels Sing / It Came upon a Midnight Clear