We'll Rest at the End of the Trail
We're weary and tired, our work is all through
But we'll rest at the end of the trail
We'll stand by the fire when there's nothin' to do
When we rest at the end of the trail
If we feel like ropin', we'll hitch to a star
So just keep on ropin', it's not very far
We're weary and tired, our work is all through
But we'll rest at the end of the trail
The road is mighty dusty, old pal
The sun is sinkin' down below the range
We're still together, trusty old pal
Ridin' the trail so strange
If we feel like ropin', we'll hitch to a star
So just keep on ropin', it's not very far
We're weary and tired, our work is all through
But we'll rest at the end of the trail
|
Мы отдохнём в конце пути
Мы очень устали, наша работа сделана,
Но мы отдохнём в конце пути.
Мы будем стоять у костра, когда нам нечего будет делать,
Когда мы отдохнём в конце пути.
Если захочется за что-то зацепиться, мы забросим веревку на звезду,
Поэтому просто продолжай тянуть, это не так уж далеко.
Мы очень устали, наша работа сделана,
Но мы отдохнём в конце пути.
Дорога очень грязная, старый друг,
Солнце тонет за горизонтом.
Мы все ещё вместе, верный старый друг,
На нашем странном пути.
Если захочется за что-то зацепиться, мы забросим веревку на звезду,
Поэтому просто продолжай тянуть, это не так уж далеко.
Мы очень устали, наша работа сделана,
Но мы отдохнём в конце пути.
Автор перевода - Алекс
|