Goodbye Babylon
Well I came to see,
And what I found was not alright with me,
Desperation, suffocation,
And it’d been the same thing all along.
Goodbye, Babylon!
Goodbye, Babylon!
Goodbye, Babylon!
Now I know times are changing,
And the people need rearranging,
So now it’s written here in song.
Goodbye, Babylon!
Goodbye, Babylon!
Goodbye, Babylon!
Goodbye.
Now our boys, they’re falling,
Our leaders are all appalling,
And you can bet by God,
Good will is gone.
Goodbye, Babylon!
Goodbye, Babylon!
Oh, goodbye, Babylon!
Goodbye, Babylon, hey!
|
До свиданья, Вавилон
Я приехал сюда посмотреть,
Но мне пришлось не по душе то, что я здесь нашёл:
Отчаянье, удушье,
И всё время одно и то же.
До свиданья, Вавилон!
До свиданья, Вавилон!
До свиданья, Вавилон!
Теперь я знаю, что времена меняются,
А людям нужно приводить жизнь в порядок,
Теперь это описано здесь, в песне.
До свиданья, Вавилон!
До свиданья, Вавилон!
До свиданья, Вавилон!
До свиданья.
Сейчас наши парни, они терпят поражение,
Наши лидеры страшны,
И можешь биться об заклад пред Богом,
Что добрые намерения пропали.
До свиданья, Вавилон!
До свиданья, Вавилон!
До свиданья, Вавилон!
До свиданья, Вавилон, эй!
Автор перевода - VeeWai
|