Перевод песни Black Lab - Part of Me

Part of Me

I want you so badly my bones start to ache.
I’m in equal parts wonder and pain.
There’s a part of me.
There’s a part of me that just wants what it wants and that’s all it can do.
Could I let go of having your love?
Could the longing itself be enough?
There’s a part of me.
The very heart of me that can barely remember my life without you.

And this fear, this pain, this love, this weight, this joy, your slave lays his head down…
I dream and it’s all for you.

Bear the tension of tears held at bay –
It’s the main thing I do with my days.
There’s a part of me.
There’s a part of me painting over the world with these pictures of you.
I can’t even pretend to be strong,
I get up and I shake like a dog.
You’re the part of me.
The very heart of me.
In the language of love there is no word for no.

So bring this fear, this pain, this love, this weight, this fight. Your slave lays his head down.
I dream and it’s all for you.

Часть меня

Так сильно хочу тебя, что кости начинают болеть.
В равной степени я охвачен удивлением и болью.
Это часть меня.
Часть меня, которая хочет то, чего хочет, и это всё, на что она способна.
Могу ли я отпустить твою любовь?
Может ли быть достаточно одного только душевного порыва?
Это часть меня.
По сути я едва могу вспомнить мою жизнь без тебя.

И этот страх, эта боль, эта любовь, это бремя, эта радость – твой раб склоняет голову…
Я мечтаю – и всё это благодаря тебе.

Терпеть напряжение сдерживаемых слёз –
Это основное моё занятие изо дня в день.
Это часть меня.
Это часть меня – картина всего мира, выложенная из твоих фотографий.
Я не в состоянии даже прикинуться сильным,
Я поднимаюсь и дрожу, словно пёс.
Ты часть меня.
В самом сердце.
Язык любви лишен слова, означающего отказ.

Так прими же этот страх, эту боль, эту любовь, это бремя, этот спор. Твой раб склоняет голову.
Я мечтаю – и всё это благодаря тебе.

Автор перевода - Jane Negoda из Киев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Biagio Antonacci - Le Veterane

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх