Перевод песни Black Sabbath - Country girl

Country girl

Fell in love with a country girl, morning sunshine
She was up from another world, just to bust another soul
Her eyes were an endless flame, holy lightning
Desire with a special name, made to snatch your soul away, yeah

We sailed away on a crimson tide, gone forever
Left my heart on the other side, all to break it into bits
Her smile was a winter song, a Sabbath ending
Don’t sleep or you’ll find me gone, just an image in the air

In dreams I think of you
I don’t know what to do with myself
Time has let me down
She brings broken dreams, fallen stars
The endless search for where you are
(sail on, sail on)

Fell in love with a country girl, morning sunshine
She was up from another world, just to bust another soul
Her eyes were an endless flame, unholy lady
Desire with a special name, made to snatch your soul away, oh!

Don’t sail away on a crimson tide!
Don’t leave your heart on the other side!
Her eyes are an endless flame
Desire with a special name
Don’t ever fall in love!
Don’t give your heart away!
No never, never fall in love with a country girl!

Деревенская девчонка

Влюбился в деревенскую девчонку на рассвете,
Она явилась из другого мира, лишь чтобы сломить очередную душу,
В её глазах сверкало неугасимое пламя, божественная молния,
Страсть с особым именем, призванная похитить твою душу.

Мы уплыли с багровым приливом, ушли навеки,
Я оставил своё сердце на той стороне, чтоб разбить его на части.
Её улыбка была подобна зимней песне, вечный покой, 1
Не спи, или уже не увидишь меня — лишь нечёткий образ.

В мечтах я думаю о тебе,
Я не знаю, что с собой поделать.
Время обмануло мои ожидания.
Она несёт разбитые мечты, упавшие звёзды,
Бесконечный поиск самого себя.
(Плыви, плыви под парусом)

Влюбился в деревенскую девчонку на рассвете,
Она явилась из другого мира, лишь чтобы сломить очередную душу,
В её глазах сверкало неугасимое пламя, порочная дева,
Страсть с особым именем, призванная похитить твою душу.

Не уплывай с багровым приливом!
Не оставляй своё сердце на той стороне!
Её глаза — неугасимое пламя,
Страсть с особым именем,
Никогда не влюбляйся!
Не отдавай своё сердце!
Нет, никогда, никогда не влюбляйся в деревенскую девчонку!
1) Очередная отсылка к названию группы.

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kamelot - The great pandemonium

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх