Перевод песни Black Stone Cherry - Fiesta Del Fuego

Fiesta Del Fuego

We can’t pretend
There was no intent
To do just what we did

You can’t deny
We damn sure tried
To smoke the evidence

I think I’m going to need a wake up call
Don’t know if I remember this at all
1, 2, the 3
Before I hit the floor
Girl what you got I gotta have some more

Fiesta Del Fuego
Is a place that the girls go

Hot damn it’s hot
They passin’ shots
This party ain’t gonna stop

They showin’ skin
It’s sinkin’ in
The señorita’s playin’ to win

I think I’m going to need a wake up call
Don’t know if I remember this at all
1, 2, the 3
Before I hit the floor
Girl what you got I gotta have some more

Fiesta Del Fuego
Is a place that the girls go
We’re getting high
While we’re ridin’ low

I think I’m going to need a wake up call
Don’t know if I remember this at all
1, 2, the 3
Before I hit the floor
Girl what you got you gotta have some more

I think I’m going to need a wake up call
Don’t know if I remember this at all
1, 2, the 3
Before I hit the floor
Girl what you got you gotta have some more

Fiesta Del Fuego
Is a place that the girls go
We’re getting high
While we’re ridin’ low

Фестиваль огня

Нельзя притворяться,
Что мы не хотели
Того, что произошло.

Нельзя отрицать,
Что, чёрт, мы определённо старались
Выкурить все улики. (1)

Похоже, мне понадобится будильник,
Да и не знаю, вспомню ли я это всё.
1, 2, 3,
И лишь тогда встаю!
Малышка, мне нужно ещё немного того, что ты можешь мне дать…

Фестиваль огня –
То место, куда приходят все девчонки.

Как горячо и страстно!
И вновь они пропускают по глотку,
Эта вечеринка никогда не закончится!

Они полураздеты, (2)
И становится понятно,
Что эта сеньорита пойдёт до победного конца!

Похоже, мне понадобится будильник,
Да и не знаю, вспомню ли я это всё.
1, 2, 3,
И лишь тогда встаю!
Малышка, мне нужно ещё немного того, что ты можешь мне дать…

Фестиваль огня –
То место, куда приходят все девчонки.
Мы ловим кайф,
Отвязно (3) зависая. (4)

Похоже, мне понадобится будильник,
Да и не знаю, вспомню ли я это всё.
1, 2, 3,
И лишь тогда встаю!
Малышка, мне нужно ещё немного того, что ты можешь мне дать…

Похоже, мне понадобится будильник,
Да и не знаю, вспомню ли я это всё.
1, 2, 3,
И лишь тогда встаю!
Малышка, мне нужно ещё немного того, что ты можешь мне дать…

Фестиваль огня –
То место, куда приходят все девчонки.
Мы ловим кайф,
Пока так примитивно зависаем.

1 – поскольку речь идёт о вечеринке, “улики” – сигареты, косяки и т.п.
2 – буквально “они показывают кожу”
3 – low (одно из значений) – вульгарный
4 – to ride = “садиться на якорь”, “останавливаться”, тут – сленговый вариант

Автор перевода - Михаил из Самары
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Volbeat - The Nameless One

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх