Дождь не стал бы для нас ничем новым,
Люди смешивали бы шампанское с Mountain Dew,
Хранили бы имя, данное при рождении,
И кто-нибудь обязательно бы проиграл, коли бы мы играли…
“Индийской едой” назывался бы кукурузный хлеб с маслом,
И всякого бы вышвырнули, если бы он сказал хоть слово о чужой маме…
Люди бы открывали двери своих пикапов возлюбленной,
Что могла быть кузиной, но никак не братом!
Давайте же, отнеситесь ко всему этому проще!
Каждая пара ботинок была бы чуть грязной,
Любой бы нашёл себе работу, когда закончились бы деньги,
А звезды можно было бы увидеть только где-то над Теннесси…
Каждая пара рук была бы чуть грязной,
А чтобы стать кинозвездой, нужно бы было отслужить,
Так что счастливчиками были бы только надёжные парни,
Если бы Голливуд был в Кентукки.
“Малибу” называлась бы только машина,
Колючая проволока была бы только на руках, (1)
А ещё внизу, на бульваре Санта-Моники
Раздавали бы в банках сладкий чай…
На каждом бы крыльце собиралась бы компания, гнали бы самогон,
А KFC всё ещё назывался бы Kentucky Fried Chicken…
Трейлер у озера был бы квартирой у моря,
И Кардашяны там бы не жили… (2)
Давайте же, отнеситесь ко всему этому проще!
Каждая пара ботинок была бы чуть грязной,
Любой бы нашёл себе работу, когда закончились бы деньги,
А звезды можно было бы увидеть только где-то над Теннесси…
Каждая пара рук была бы чуть грязной,
А чтобы стать кинозвездой, нужно бы было отслужить,
Так что счастливчиками были бы только надёжные парни,
Если бы Голливуд был в Кентукки.
Давайте же, отнеситесь ко всему этому проще!
Давайте же, разожгите свои сердца!
Каждая пара ботинок была бы чуть грязной,
Любой бы нашёл себе работу, когда закончились бы деньги,
А звезды можно было бы увидеть только где-то над Теннесси…
Каждая пара рук была бы чуть грязной,
А чтобы стать кинозвездой, нужно бы было отслужить,
Так что счастливчиками были бы только надёжные парни,
Если бы Голливуд был в Кентукки.
1 – т.е. на татуировках. Дословный перевод строки: Настоящей колючей проволоки не было бы на твоей руке
2 – “Семейство Кардашян” – американское реалити-шоу
Автор перевода - Михаил из Самары